庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 11:02:33
庄子·杂篇·说剑中闻太子所欲用周者只问周者怎么翻译我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)庄子·杂篇·说剑中闻太子所欲用周者只问周者怎么翻译我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)庄子·杂篇·

庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)
庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者
只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)

庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)
周 是 我 的意思
者 是 判断句的标志
这个句子其实是
听说太子您想用我的原因
后半句应该是 欲绝王之喜好也
同是判断句
接上半句是解释原因 是想断绝大王的喜好