The Chickens are too hot to eat .这句话有歧义.有那些意思呢?问题是这个题目Chickens既大写第一字母又加S!是否西方有姓Chicken的呢?那么The chicken is too hot to eat"可是翻译成姓鸡一家人太热了吃比下
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 17:46:51
The Chickens are too hot to eat .这句话有歧义.有那些意思呢?问题是这个题目Chickens既大写第一字母又加S!是否西方有姓Chicken的呢?那么The chicken is too hot to eat"可是翻译成姓鸡一家人太热了吃比下
The Chickens are too hot to eat .这句话有歧义.有那些意思呢?
问题是这个题目Chickens既大写第一字母又加S!是否西方有姓Chicken的呢?那么The chicken is too hot to eat"可是翻译成姓鸡一家人太热了吃比下饭?另外一种可能是在这Chickens是指代活着的鸡,它们很热不吃东西?可是又怎么能大写首字母呢?或许只是打印错误吧?
The Chickens are too hot to eat .这句话有歧义.有那些意思呢?问题是这个题目Chickens既大写第一字母又加S!是否西方有姓Chicken的呢?那么The chicken is too hot to eat"可是翻译成姓鸡一家人太热了吃比下
您的意思是说鸡肉太烫了不能吃
鸡肉是不可数名词
那么您要说成
The chicken are too hot to eat
鸡肉太烫了而不能吃。
too ...to ...是太而不能的意思
"The chickens are too hot to eat" -- this could mean "the chickens cannot eat because they are too hot", 这里,chicken是鸡的意思;
or,
"The chicken is too hot to eat" --this could also mean "we cannot ...
全部展开
"The chickens are too hot to eat" -- this could mean "the chickens cannot eat because they are too hot", 这里,chicken是鸡的意思;
or,
"The chicken is too hot to eat" --this could also mean "we cannot eat the chicken because it is too hot."这里,chicken作“鸡肉”解, 作“鸡肉”解时,句子应写成:the chicken is too hot to eat。
不得不佩服,你好细心啊~~~我觉得你的第一种解释很棒耶~我赞同!我不知道西方有没有这样的姓,总之没听过。
至于chickens为什么大写,我也搞不清~如果你这句话改成这样会更加符合我的解释:The chicken is too hot to eat, 解释成一只鸡 一盘鸡肉都没问题^_^
收起