英语翻译应该是悲惨世界里的To learn to read is to light a fire; every syllable that is spelled out is a spark.法:Apprendre à lire,c'est allumer du feu; toute syllabe épelée étincelle.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/03 06:00:39
英语翻译应该是悲惨世界里的Tolearntoreadistolightafire;everysyllablethatisspelledoutisaspark.法:Apprendreàlire,c''es
英语翻译应该是悲惨世界里的To learn to read is to light a fire; every syllable that is spelled out is a spark.法:Apprendre à lire,c'est allumer du feu; toute syllabe épelée étincelle.
英语翻译
应该是悲惨世界里的
To learn to read is to light a fire; every syllable that is spelled out is a spark.
法:Apprendre à lire,c'est allumer du feu; toute syllabe épelée étincelle.
英语翻译应该是悲惨世界里的To learn to read is to light a fire; every syllable that is spelled out is a spark.法:Apprendre à lire,c'est allumer du feu; toute syllabe épelée étincelle.
学习阅读就是点燃一簇火,每一个拼写出的音节都是火花.
完全直译英文.看不懂法语.
英语翻译应该是悲惨世界里的To learn to read is to light a fire; every syllable that is spelled out is a spark.法:Apprendre à lire,c'est allumer du feu; toute syllabe épelée étincelle.
悲惨世界里的名句谢谢
悲惨世界冉阿让人物分析在新悲惨世界里的冉阿让
LEAR
帮我找找悲惨世界的好句子只要是悲惨世界里的句子都行 越多越好
悲惨世界里的划线的这句话,什么意思啊
悲惨世界里,冉阿让最后怎么死的阿
关于Amanda Lear的身世?
lear the fastest.的意思
悲惨世界的读后感
论述《悲惨世界》的主题思想
悲惨世界的概括
《悲惨世界》的主要内容
悲惨世界的作者是谁
悲惨世界的英文翻译
悲惨世界音乐剧的英文歌词
I have to lear to make sick people better.就划线部分提问划线部分是to make sick people better答案给的是why do you have to lear
英语翻译地址是 :8 Lear Court East Brunswick 邮编:NJ08816 请问怎么翻成中文的地址,