英语翻译别百度、有道等.我要高手来翻译.3Q.A:女士,欢迎.你怎么了?B:噢,亲爱的医生.我感觉糟糕透了.A:冷静点儿,女士,慢慢说.B:我不敢动脖子了!我怕是颈骨出现问题了!A:别激动,来,坐下,有我,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 21:15:11
英语翻译别百度、有道等.我要高手来翻译.3Q.A:女士,欢迎.你怎么了?B:噢,亲爱的医生.我感觉糟糕透了.A:冷静点儿,女士,慢慢说.B:我不敢动脖子了!我怕是颈骨出现问题了!A:别激动,来,坐下,有我,
英语翻译
别百度、有道等.我要高手来翻译.3Q.
A:女士,欢迎.你怎么了?
B:噢,亲爱的医生.我感觉糟糕透了.
A:冷静点儿,女士,慢慢说.
B:我不敢动脖子了!我怕是颈骨出现问题了!
A:别激动,来,坐下,有我,请放心.请具体说下你的情况好吗?
B:噢,天啦.我今天早上起床时脖子就开始痛了.不能低头、不能抬头、不能左转、不能右转,只要脖子轻轻一动就会非常痛.
A:那么,昨天有这种情况出现吗?
B:不,没有.昨天我的脖子非常健康.我确定!
A:好的,女士,我知道了,你是落枕了.
B:落枕?别开玩笑了,我睡姿一直是非常好的.
A:女士,落枕不是睡姿好就不会发生的,总会有一次意外,万事无绝对,
B:好好好,那么,请问怎么才能把我的脖子治好呢?
A:多动动,自然就好了.虽然你的脖子一动就会痛,但是要忍耐.
B:噢,医生,这治疗方法真够烂的.
A:我知道,但是只要这个方法.
B:噢,好吧,我明白了.我先走了,医生,不妨碍你了.
A:拜拜.
英语翻译别百度、有道等.我要高手来翻译.3Q.A:女士,欢迎.你怎么了?B:噢,亲爱的医生.我感觉糟糕透了.A:冷静点儿,女士,慢慢说.B:我不敢动脖子了!我怕是颈骨出现问题了!A:别激动,来,坐下,有我,
A: 女士,欢迎.你怎么了?
A:Hi, Madam, what’s up?
B: 噢,亲爱的医生.我感觉糟糕透了.
B:Oh, my dear doctor, I feel terrible.
A: 冷静点儿,女士,慢慢说.
A: Calm down, Madam, no hurry.
B: 我不敢动脖子了!我怕是颈骨出现问题了!
B: I dare not move my neck, I afraid something is wrong with it.
A: 别激动,来,坐下,有我,请放心.请具体说下你的情况好吗?
A: Take it easy, come and sit down, here I am, don’t worry, please furnish me with more details, ok?
B: 噢,天啦.我今天早上起床时脖子就开始痛了.不能低头、不能抬头、不能左转、不能右转,只要脖子轻轻一动就会非常痛.
B: Oh, gosh! The pain started when I got up this morning, I can’t lower or raise my head, or turn left or turn right, my neck will be hurt even with a slight movement.
A: 那么,昨天有这种情况出现吗?
A: so, did the pain happen yesterday?
B: 不,没有.昨天我的脖子非常健康.我确定!
B: No, it didn’t, I am sure my neck is very healthy yesterday.
A: 好的,女士,我知道了,你是落枕了.
A: Ok, Madam, I got it, you got a stiff neck.
B: 落枕?我吗?别开玩笑了,我睡姿一直是非常好的.
B: stiff neck? I? are you kidding? I always keep a good sleeping posture.
A: 女士,落枕不是睡姿好就不会发生的,总会有一次意外,万事无绝对,不是吗?
A: Madam, a good sleeping posture can’t guarantee stiff neck won't happen, there is always an ancient, thing is not absolute, is it?
B: 好好好,那么,请问怎么才能把我的脖子治好呢?
B: Fine, alright, so, how will you treat my neck?
A: 多动动,自然就好了.虽然你的脖子一动就会痛,但是要忍耐.
A: keep moving your head, and it will be ok soon, although it hurts, but you should endure that.
B: 噢,医生,这治疗方法真够烂的.
B: Oh, doctor, the idea is whack!
A: 我知道,但是只要这个方法.
A: I know, but it is the only way.
B: 噢,好吧,我明白了.我先走了,医生,不妨碍你了.
B: ok, I see, I got to go, doctor, I am getting out of your road.
A: 拜拜.
A: bye.