英语翻译请看一下这段红框里的话,宏治年间遂迁厚安岭的是不是奇三三府君?有争议的是有人说,这段话到“生子四合墓岭脚”结束了,是奇三三府君后人宏治年间遂迁厚安岭,我觉得这种说法

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 22:44:10
英语翻译请看一下这段红框里的话,宏治年间遂迁厚安岭的是不是奇三三府君?有争议的是有人说,这段话到“生子四合墓岭脚”结束了,是奇三三府君后人宏治年间遂迁厚安岭,我觉得这种说法英语翻译请看一下这段红框里的

英语翻译请看一下这段红框里的话,宏治年间遂迁厚安岭的是不是奇三三府君?有争议的是有人说,这段话到“生子四合墓岭脚”结束了,是奇三三府君后人宏治年间遂迁厚安岭,我觉得这种说法
英语翻译

请看一下这段红框里的话,宏治年间遂迁厚安岭的是不是奇三三府君?有争议的是有人说,这段话到“生子四合墓岭脚”结束了,是奇三三府君后人宏治年间遂迁厚安岭,我觉得这种说法是断章取义,这段话整体都在介绍奇三三府君,就是他本人宏治年间遂迁厚安岭.求古文功底好的高手帮忙分析一下,

英语翻译请看一下这段红框里的话,宏治年间遂迁厚安岭的是不是奇三三府君?有争议的是有人说,这段话到“生子四合墓岭脚”结束了,是奇三三府君后人宏治年间遂迁厚安岭,我觉得这种说法
事实是什么不可考察,因为我们没有亲眼见,全都是别人说给我们听的,所以,看这篇文字,要弄清楚这篇文字所要表达的,而不是根据这篇文字去推究事实.
这篇文字要说什么呢?很明显,你篮框标注的那一行:“奇三三府君迁居后安岭纪略”,明显的就是一个提纲,他说的就是“奇三三府君”,没说“奇三三府君后人”