英语翻译1.Let us briefly review the facts about the hydrogen atom that explain this discovery.2.Not only does it provide review,but also it helps to consolidate the acquired knowledge.3.Orders from abroad are rather heavy recently.It is impossibl

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:26:46
英语翻译1.Letusbrieflyreviewthefactsaboutthehydrogenatomthatexplainthisdiscovery.2.Notonlydoesitprovider

英语翻译1.Let us briefly review the facts about the hydrogen atom that explain this discovery.2.Not only does it provide review,but also it helps to consolidate the acquired knowledge.3.Orders from abroad are rather heavy recently.It is impossibl
英语翻译
1.Let us briefly review the facts about the hydrogen atom that explain this discovery.
2.Not only does it provide review,but also it helps to consolidate the acquired knowledge.
3.Orders from abroad are rather heavy recently.It is impossible to offer shipment in three

英语翻译1.Let us briefly review the facts about the hydrogen atom that explain this discovery.2.Not only does it provide review,but also it helps to consolidate the acquired knowledge.3.Orders from abroad are rather heavy recently.It is impossibl
1.让我们简要回顾一下氢原子的特性,以便理解这一发现了.
2.既能温故,也有助于知新.
3.最近海外订单很多.不可能在三*(后面缺了单词,可能是“三个月”或“三天”)之内发货.

Let我们简单地回顾解释这个发现关于氢原子的事实。
2.不仅它提供回顾,而且它帮助巩固获取的知识。
从海外的3.Orders最近是相当重的。 提供在三的发货是不可能的

1。让我们简单地重温解释这个发现关于氢原子的事实。
2。它不仅提供重温,而且能帮助加强、巩固所获得的知识。
3。最近从海外的定单数目是相当多的。不可能分3次货运供应

1.让我们简要回顾一下发现氢原子实际情况。
2.他可以起到温故而知新的效果。
3.最近来自国外的订单十分繁重。不可能在三日之内装船。(此句貌似不全,最后猜测是in three days)
楼上的翻的 分3次走货。也挺恰当的。楼主根据实际情况确定吧...

全部展开

1.让我们简要回顾一下发现氢原子实际情况。
2.他可以起到温故而知新的效果。
3.最近来自国外的订单十分繁重。不可能在三日之内装船。(此句貌似不全,最后猜测是in three days)
楼上的翻的 分3次走货。也挺恰当的。楼主根据实际情况确定吧

收起