英语翻译[摘要] 媒介对于新闻事件的报道以及关注点的选择必然造成议程设置两个层面的效果,作为媒介的一种客观功能,媒介在引导公众舆论和影响公众舆论起着巨大的作用.深入学习和理解
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 13:49:01
英语翻译[摘要] 媒介对于新闻事件的报道以及关注点的选择必然造成议程设置两个层面的效果,作为媒介的一种客观功能,媒介在引导公众舆论和影响公众舆论起着巨大的作用.深入学习和理解
英语翻译
[摘要] 媒介对于新闻事件的报道以及关注点的选择必然造成议程设置两个层面的效果,作为媒介的一种客观功能,媒介在引导公众舆论和影响公众舆论起着巨大的作用.深入学习和理解议程设置对我们对报道哪些事件,如何进行“热点问题”的报道等问题有重要的启示.在议程设置理论下做好“三适”,媒介才能充分运用议程设置达到正确的引导人的目的.
英语翻译[摘要] 媒介对于新闻事件的报道以及关注点的选择必然造成议程设置两个层面的效果,作为媒介的一种客观功能,媒介在引导公众舆论和影响公众舆论起着巨大的作用.深入学习和理解
[Abstract] Media reports of news events and their choices of focus inevitably lead to the two-level effects of agenda setting; the media play a significant role in guiding and shaping public opinions, one of their objective functions. In-depth study and understanding of agenda setting offer us important revelations as to what events are worth reporting and how to report "hot issues". Only when the "Three Suitability" is satisfactorily accomplished under the agenda-setting theory can the media make full use of agenda setting to achieve the purpose of appropriate guidance of the masses.