英语是联合国法定语言还是世界通用语言法定语言和通用语言是有区别的,英语到底是哪一类?汉语是联合国法定语言吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 08:55:45
英语是联合国法定语言还是世界通用语言法定语言和通用语言是有区别的,英语到底是哪一类?汉语是联合国法定语言吗?
英语是联合国法定语言还是世界通用语言
法定语言和通用语言是有区别的,英语到底是哪一类?汉语是联合国法定语言吗?
英语是联合国法定语言还是世界通用语言法定语言和通用语言是有区别的,英语到底是哪一类?汉语是联合国法定语言吗?
按《联合国宪章》规定,联合国的官方语言为汉语、法语、俄语、英语和西班牙语(1973年阿拉伯语也成为其官方语言).
工作语言为英语和法语(1948年西班牙语、1968年俄语、1973年汉语和阿拉伯语也成为其工作语言).他们的法律效应是同等没有法定通用之分
英语,既是联合国的六种法定官方语言之一,又是工作语言之一。
英语,在世界各国的外交场合和运动会的通用语言。
但是,英语并不是规定的世界通用语言,尽管它使用的很普遍。
汉语,从联合国成立时,就是法定官方语言,也是工作语言,只是用于文件。口语运用的机会比较少。
大多数国家的外交官都选择英语和法语作为口语进行交流,因为这两种语言曾是英国和法国以及他们所属殖民地的官方语言。...
全部展开
英语,既是联合国的六种法定官方语言之一,又是工作语言之一。
英语,在世界各国的外交场合和运动会的通用语言。
但是,英语并不是规定的世界通用语言,尽管它使用的很普遍。
汉语,从联合国成立时,就是法定官方语言,也是工作语言,只是用于文件。口语运用的机会比较少。
大多数国家的外交官都选择英语和法语作为口语进行交流,因为这两种语言曾是英国和法国以及他们所属殖民地的官方语言。
收起
联合国的法定语言是中、英、法、俄、西班牙和阿拉伯语6种,法定语言就是官方语言,联合国这个机构规定为发布官方文件的时候用那几种语言发,通用语言的意思就是用的人多。。
【联合国的语言和翻译】
联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语。6种语言同等有效,代表们发言时可以任意选用其中一种。秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。
凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因...
全部展开
【联合国的语言和翻译】
联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语。6种语言同等有效,代表们发言时可以任意选用其中一种。秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。
凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。
为了完成繁重的翻译任务,联合国秘书处有一支庞大的翻译队伍,由会议事务部管辖。口译和笔译分开,两者加起来有470多人,分别由该部下属的口译与会议司和翻译司负责。
“联大”会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种,都有一个称之为“箱子”的同声传译工作室。6种语言共有6个“箱子”。开会时,每个“箱子”里通常坐着3位译员,每位译员头上都戴有耳机倾听发言,轮流对着话筒翻译。会场内,每个座位上都装有6种同声传译机,代表们可以按旋纽选择自己想听的语言。
收起
v