英语翻译玛利亚·亚瑞唐多我说的是这首歌的中文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 02:50:40
英语翻译玛利亚·亚瑞唐多我说的是这首歌的中文翻译英语翻译玛利亚·亚瑞唐多我说的是这首歌的中文翻译英语翻译玛利亚·亚瑞唐多我说的是这首歌的中文翻译burning的歌词是什么意思?50-解决时间:2008

英语翻译玛利亚·亚瑞唐多我说的是这首歌的中文翻译
英语翻译
玛利亚·亚瑞唐多
我说的是这首歌的中文翻译

英语翻译玛利亚·亚瑞唐多我说的是这首歌的中文翻译
burning的歌词是什么意思?
50 - 解决时间:2008-6-4 10:10
  Passion is sweet
  Love makes weak
  You said you cherished freedom so
  You refuse to let it go
  Follow your fate
  Love and hate
  Never fail to seize the day
  But dont give yourself away .
  Oh when the night falls
  And your all alone
  In your deepest sleep what
  Are you dreaming of
  My skin's still burning from your touch
  Oh I just can't get enough I
  Said I wouldn't ask for much
  But your eyes are dangerous
  Oh the thought keep spinning in my head
  Can we drop this masquerade
  I can't predict where it ends
  If your the rock I'll crush against
  Trapped in a crowd
  The music is loud
  I said I love my freedom to
  Now I'm not sure I do
  All eyes on you
  Rings so true
  Better quit while you're ahead
  Now I'm not so sure I am
  Oh when the night falls
  And your all alone
  In your deepest sleep what
  Are you dreaming of
  My skin's still burning from your touch
  Oh I just can't get enough I
  Said I wouldn't ask for much
  But your eyes are dangerous
  Oh the thought keep spinning in my head
  Can we drop this masquerade
  I can't predict where it ends
  If your the rock I'll crush against
  My soul my heart
  If you're near if you're far
  My life my love
  You can have it all.ooohaaaah.
  Oh when the night falls
  And your all alone
  In your deepest sleep what
  Are you dreaming of
  My skin's still burning from your touch
  Oh I just can't get enough I
  Said I wouldn't ask for much
  But your eyes are dangerous
  Oh the thought keep spinning in my head
  Can we drop this masquerade
  I can't predict where it ends
  If your the rock I'll crush against
  ooh,if your the rock I'll crush against.
  要中文意思
  燃烧
  激情令人幸福
  爱情令人脆弱
  你曾说过自由至上
  因此你不愿被束缚
  命中注定
  爱很情仇
  日夜追逐你的梦想
  从未放弃
  哦当夜幕降临
  你孤身一人
  在你沉睡之时
  你梦见了什么
  肌肤之亲 让我陶醉
  噢 我却无法满足
  曾答应不再想你索取
  然而 你的延伸摄人心魄
  对你的思想挥之不去
  我们可否坦诚相对
  纵使结局无法预料
  我仍旧甘愿飞蛾扑火
  置身于茫茫人海之中
  乐声嘈杂
  我曾说过
  我同样珍爱自由
  现今却不置可否
  视线被你占据
  我已经看清一切
  感情深入之时
  却是分手之日
  然而我却无法做到
  我的灵魂 我的芳心
  无论你近在咫尺或是远在天涯
  我的生命 我的挚爱
  请一并带走
  哦...