英语翻译本文由四章组成:第一章是引言部分,提出了写作原因及文章的大概结构;第二章介绍了语言迁移现象及其种类;第三章是本文的重点所在,分析了出现在高中生英语写作中的负迁移

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 05:07:10
英语翻译本文由四章组成:第一章是引言部分,提出了写作原因及文章的大概结构;第二章介绍了语言迁移现象及其种类;第三章是本文的重点所在,分析了出现在高中生英语写作中的负迁移英语翻译本文由四章组成:第一章是

英语翻译本文由四章组成:第一章是引言部分,提出了写作原因及文章的大概结构;第二章介绍了语言迁移现象及其种类;第三章是本文的重点所在,分析了出现在高中生英语写作中的负迁移
英语翻译
本文由四章组成:第一章是引言部分,提出了写作原因及文章的大概结构;第二章介绍了语言迁移现象及其种类;第三章是本文的重点所在,分析了出现在高中生英语写作中的负迁移现象,包括词汇、句法、语篇三个方面;第四章探讨了解决高中英语写作中母语负迁移的有效途径:一是正确认识和处理母语迁移现象;二是加大理解性输入,培养语感;三是课堂上注重英汉对比分析;四是介绍西方文化背景知识和思维方式.最后一章是结语.

英语翻译本文由四章组成:第一章是引言部分,提出了写作原因及文章的大概结构;第二章介绍了语言迁移现象及其种类;第三章是本文的重点所在,分析了出现在高中生英语写作中的负迁移
This paper consists of four chapters:the first chapter is the introduction part,put forward about the structure of writing reason and articles; second chapter introduces the phenomenon of language transfer and its types; the third chapteris the focus of this paper,analyzed in the phenomenon of negative transfer in English writing of senior high school students,including vocabulary,syntax,discourse in three aspects the fourth chapter discusses; effective way to solve the problem of negative transfer of mother tongue in English writing in Senior Middle School:one is the migration of the correct understanding and handling ofmother tongue; the two is to increase the comprehensible input,language training; three is in the classroom on the contrastive analysis of English and Chinese; the four is to introduce the background knowledge of western cultureand way of thinking.The last chapter is the conclusion.

This article consists of four chapters: the first chapter is the introduction part, put forward the writing reason and articles about structure; The second chapter of the variety of language transfer ...

全部展开

This article consists of four chapters: the first chapter is the introduction part, put forward the writing reason and articles about structure; The second chapter of the variety of language transfer phenomena and; The third chapter is the focus of this article, the paper analyzes the phenomenon of negative transfer, appears in the high school students English writing, including vocabulary, syntax and discourse in three aspects; The fourth chapter discusses the solving of the negative transfer of mother tongue in high school English writing effective ways: one is the correct understanding and dealing with mother tongue migration phenomenon; 2 it is to increase understanding input, raises the language sense; 3 it is to pay attention to the contrastive analysis in class; Four is to introduce the western cultural background knowledge and way of thinking. The last chapter is conclusion.
一定要采纳哦~谢谢

收起

找翻译软件