英语翻译土地性质为企业用地(面积6327平方米),租用期50年并已获得国家正式集体土地使用证.A公司在此地块建设了综合楼(1028平方米)和厂房(2542平方米),该工程其中:地勘资质国家甲
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:00:11
英语翻译土地性质为企业用地(面积6327平方米),租用期50年并已获得国家正式集体土地使用证.A公司在此地块建设了综合楼(1028平方米)和厂房(2542平方米),该工程其中:地勘资质国家甲
英语翻译
土地性质为企业用地(面积6327平方米),租用期50年并已获得国家正式集体土地使用证.
A公司在此地块建设了综合楼(1028平方米)和厂房(2542平方米),该工程其中:地勘资质国家甲级,建筑设计资质国家甲级,建设施工:为北京市甲级,以上单位均为国家注册或市级注册.
为此,镇政府正在积极协调处理消防等相关事宜.以促进社会和谐及长治久安.
英语翻译土地性质为企业用地(面积6327平方米),租用期50年并已获得国家正式集体土地使用证.A公司在此地块建设了综合楼(1028平方米)和厂房(2542平方米),该工程其中:地勘资质国家甲
Land property for enterprises (area 6327 square meters),renting period for 50 years and has obtained the country officially collective land USES card.
A company in the construction of A complex plots and workshop (1028 meters) (2542 square meters),the project of national grade A qualification,exploration,class A qualifications of architectural design,construction,municipal serie A for above all register for the national unit or municipal registered.
Therefore,the government is actively coordinate and deal with fire.In order to promote social harmony and stability.