英语翻译1.假如她在考试中考得好,她可能在十月上大学.(Use "should" in conditional clauses to express things that might happen)2.不管他工作多么努力,他就是得不到提升.(no matter)3.要费心读完531页任务量可不
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 10:41:06
英语翻译1.假如她在考试中考得好,她可能在十月上大学.(Use "should" in conditional clauses to express things that might happen)2.不管他工作多么努力,他就是得不到提升.(no matter)3.要费心读完531页任务量可不
英语翻译
1.假如她在考试中考得好,她可能在十月上大学.(Use "should" in conditional clauses to express things that might happen)
2.不管他工作多么努力,他就是得不到提升.(no matter)
3.要费心读完531页任务量可不小,特别是当你碰到许多新术语的时候.(plow through)
4.他本人非常崇尚自由,他宁愿死也不愿过没有自由的生活.(would rather...than)
5.所有的参加者都尽了自己最大的努力,并没有让他一个人独自干.(instead of)
6.研究表明,父母离异的孩子更容易在高中阶段退学.(drop out of)
7.警方抓住他醉酒驾车,为此他被禁止驾车一年.(be banned from)
8.他照这样开车,早晚得死于非命.(end up)
9.采取任何你认为最好的措施.(whatsoever)
10.我觉得这主意有点怪,因为我以前从来没听说过.(strike…as)
英语翻译1.假如她在考试中考得好,她可能在十月上大学.(Use "should" in conditional clauses to express things that might happen)2.不管他工作多么努力,他就是得不到提升.(no matter)3.要费心读完531页任务量可不
1.Should she get good gradesn in the examination, she would be admitted by a university in Octomber.
2. No matter how hard he try, he wouldn't get promoted.
3.Plowing through 531pages of reading is not an easy task, even when you come across many new terms.
4.He thinks highly of freedom, as a result, he would rather die than lost freedom.
5.Insead of letting him do the job alone, every participant does his best.
6.Research shows that the children whose parents got divorced are more likey to drop out of school.
7.He was caught driving after drunk, therefore, he was banned from driving for a year.
8.If he goes on drving like that, he will end up in perish death.
9. You can take whatsoever you think the best.
10.The idea strikes me a little strange, for I have never heard of it before.