英语翻译关于1D5样品,我想我们可能存在理解上的一些误会.根据我们的检测,我们的产品完全符合图纸要求,LED极性符合图纸X的接法,所以我不明白贵公司关于极性方面的疑问..这样我们可以在

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 06:38:36
英语翻译关于1D5样品,我想我们可能存在理解上的一些误会.根据我们的检测,我们的产品完全符合图纸要求,LED极性符合图纸X的接法,所以我不明白贵公司关于极性方面的疑问..这样我们可以在英语翻译关于1D

英语翻译关于1D5样品,我想我们可能存在理解上的一些误会.根据我们的检测,我们的产品完全符合图纸要求,LED极性符合图纸X的接法,所以我不明白贵公司关于极性方面的疑问..这样我们可以在
英语翻译
关于1D5样品,我想我们可能存在理解上的一些误会.根据我们的检测,我们的产品完全符合图纸要求,LED极性符合图纸X的接法,所以我不明白贵公司关于极性方面的疑问.
.
这样我们可以在第一时间更正并提供正确的样品给您.

英语翻译关于1D5样品,我想我们可能存在理解上的一些误会.根据我们的检测,我们的产品完全符合图纸要求,LED极性符合图纸X的接法,所以我不明白贵公司关于极性方面的疑问..这样我们可以在
About 1D5 samples,I think we may exist in understanding some misunderstanding.According to our test,our product complies with drawings,LED the polarity drawing X,so I didn't understand your question about the polarity aspects.
...
We will provide correct and proper samples to you in the first time.

about the sample of 1D5, I believe perhaps we have some misunderstanding. According to our examination, our product totally meets the expectation of XXX, the polarity of LCD conforms to XXX's way of c...

全部展开

about the sample of 1D5, I believe perhaps we have some misunderstanding. According to our examination, our product totally meets the expectation of XXX, the polarity of LCD conforms to XXX's way of connecting it. Therefore, I don't understand your company's doubt about the polarity.
......
Thus we can make some correction in the first place and provide the right sample for you.
附注:XXX为图纸,我不太理解它的意思

收起

英语翻译关于1D5样品,我想我们可能存在理解上的一些误会.根据我们的检测,我们的产品完全符合图纸要求,LED极性符合图纸X的接法,所以我不明白贵公司关于极性方面的疑问..这样我们可以在 英语翻译XXX,很抱歉回信回晚了.关于您问的两个样品,我们工程那边回复的是,IP6的样品,我们大概在下周五的时候可以寄给你们.IP6S的样品,我们可能要在7月14号的时候才能给到你们.但是SUSAN说 英语翻译:我们还要继续做样品么? 英语翻译1、经过检查库存,每种风格的样品还剩余各一套,我可以提供给你.2、关于bone china样品.我们之前都说过,需要修改的风格实在是太多了,你知道,在过去几个月,我们开发了很多的样品,但 英语翻译原文是:1.我们的客人包括PTI公司以及大部分使用ENDURANCE商标的公司.你可以从他们那得到样品(部分样品的颜色是不一样的)2.关于提供airfilter 样品,请支付 300美圆的开发费用. 英语翻译我们一直是收到样品后会直接做测试.不会对客户的样品做任何改动,除非客户有特殊要求.鉴于现在这种情况,如果可能的话希望你们从新寄样品给我们.我们下个星期会从新调整机器 英语翻译关于样品,我们之前通过UPS快递发给你,但被退回.我们现在通过DHL发给你,单号是300034564 微生物生态学中,一个环境样品是否可能仅存在一种微生物群体? 英语翻译关于尺寸不符问题确实存在,非常抱歉给您带来的麻烦.因为您订的数量对于布厂来说相对较少,所以我们只能用常规布幅,台布的最大裁剪尺寸是88CM.因为样品用的布料为有伸缩性的布 英语翻译我们给您提供的样品是免费的。关于给您推荐比较畅销的产品,这个不同地区是不一样的。这个我们还要开会讨论一下。明天上午告诉您确切的样品名单。 英语翻译:最好你能给我们一件样品作为参考. 英语翻译可能在装进集装箱的时候堆场人员把里面的样品拿走了.我们报关的时候是按照20吨报的.如果你确认没收到的话这些样品的话,我们下次发货时会加上这些样品 英语翻译我的样品已经做出来,客户说下周要过来我们公司,现在我想把样品拍照给客户,告诉他样品做好了,问他是现在寄给他还是等他到我们公司再拿走.俺是外贸新人,英文很烂,语法错误的话 关于服装QC检查的标准和样品的抽取求套完整的服装检查标准,样品的抽取比如1万件成衣,我们要从中抽取多少样品来检查? 英语翻译附件是样品的照片,今天已经进行了第一次试模,但是样品还存在一些问题.我们想通过把问题改善之后,在8月17号再把样品寄给你.另外,黑色的产品变形较为严重(卡勾部分向内弯曲), 商务信函几句话中翻英 机器翻译免谢谢您的邮件与积极配合.样品可以寄到我们厦门的办公室,收到样品后我们可能需要2~4个星期的时间另外,此外,我想知道贵方有无任何的第三方产品检测报 永动机可能存在吗?我们可以使用引力吗? EXCEL {=MATCH(LARGE((D5:AR5)*10^6-COLUMN(D5:AR5),3),D5:AR5*10^6-COLUMN(D5:AR5),0)}这个公式怎么解释?1、LARGE((D5:AR5)*10^6-COLUMN(D5:2、D5:AR5*10^6-COLUMN(D5: