英语翻译English words do not stay the same.People need new words for new ideas and new inventions.Different words come into use,or older words are used in a new way.English can change by borrowing words from other langua-ges.The word"tomato"was b
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 04:21:44
英语翻译English words do not stay the same.People need new words for new ideas and new inventions.Different words come into use,or older words are used in a new way.English can change by borrowing words from other langua-ges.The word"tomato"was b
英语翻译
English words do not stay the same.People need new words for new ideas and new inventions.Different words come into use,or older words are used in a new way.
English can change by borrowing words from other langua-ges.The word"tomato"was borrowed from Mexico,and"tea"came from China and"cookbook"are made up of two parts.Some-times new words are shorter froms of older words.The word"photo"was made from"photograph"by cutting off the end of the longer word.Cutting off the front part of"airplane"made"plance".The names of people and products(产品) can become new words.Our"sandwich"was named after a man named Sandwich and"sellotape"(透明胶带)was a name given by the company that first made the product.
It is interesting to visit another country,but there are sometimes problems when we don't know the language well.It may be difficult to talk with the people there.We may not know how to use the telephone in the country we are visiting.We may not know how to buy the things we need.
It a strange country we might not know where to eat or what to order in a restaurant.It is not easy to decide how much to tip the waiter or taxi driver.When we need rest.we might not know how to ask for help.It is not good to have things like that.
After a short time,we learn what to do and what to say,we learn to enjoy life in another country and then we may be sorry to leave.
我好不容易打上来的这段短文,尽量准确点
英语翻译English words do not stay the same.People need new words for new ideas and new inventions.Different words come into use,or older words are used in a new way.English can change by borrowing words from other langua-ges.The word"tomato"was b
英文单词不是一成不变的,人们需要新的单词来表达新的想法和发明.于是,新的单词就开始进入了人们的语言,老的单词也有了新的意思.英语可以通过从其他语言“借用”一些词语来改变自己的单词,比如,“tomato 番茄”是从墨西哥拿来的单词,“tea茶”是从中国来的.而“cookbook菜谱”是两个单词拼在一起形成的.有时候,新的单词是老单词的简写形式,比如“photo照片”是“photograph照片”这个单词去掉尾部字母而来,去掉开头字母的也有,比如“airplane飞机”就形成了“plane飞机”.人们的名字和产品也可以制造新的单词,比如,“sanwich三明治”这个单词就是来源于一个叫做Sanwich三明治的人.“sellotape胶带”的单词是最早生产它的公司的名字.
出国是一件很有意思的事情,但是,如果我们对语言掌握得不好的话,有时候也会出一些问题.很可能与当地人交谈会很困难,我们也许不知道该怎么使用那里的电话,也不知道怎么去买需要的东西.在陌生的国家,我们不知道去哪里吃饭,到了餐馆也不知道该点什么菜.该给服务员和出租车司机多少小费也很难决定.当我们需要休息的时候,我们很可能不知道该去向谁求助.这些事情可真糟糕.
过了一段时间后,我们就能学会该干什么和说什么了,我们也能学会在另一个国家享受生活,呆着不想走了.
英语单词不可能总保持不变。人们需要新单词来描述新想法和新发明。新的词被用起来,或者旧的词被赋予新的意义。
英语可能通过借用其它语言来改变。单词“tomat"是从墨西哥语借来的,而”tea“来自中国,”cookbook"由两个单词组成。有时候新单词来源于旧单词的缩写。单词“photo"就是由长单词”photograph"通过去掉尾部而来的。去掉前部的单词有“airplane”,造成了新单词“...
全部展开
英语单词不可能总保持不变。人们需要新单词来描述新想法和新发明。新的词被用起来,或者旧的词被赋予新的意义。
英语可能通过借用其它语言来改变。单词“tomat"是从墨西哥语借来的,而”tea“来自中国,”cookbook"由两个单词组成。有时候新单词来源于旧单词的缩写。单词“photo"就是由长单词”photograph"通过去掉尾部而来的。去掉前部的单词有“airplane”,造成了新单词“plance”。人或物的名字也可以变成新单词。“sanwich”就是从一个名叫“Sandwich”的人而来。而“sellotape”则是由生产它的第一家公司起的。
去另一个国家访问是很有趣的事,但是有时候也会因没很好掌握该国语言而出现些麻烦。这有可能是很难与该国的人交谈。我们也有可能不知道在该国怎么去打电话。我们也可能不知道怎么购买我们想要的东西。
在一个陌生的国家,我们可能不知道上哪去吃饭,或在一家餐厅该订些什么。很难决定该给服务员或者司机多少小费才好。当我们想休息时,我们也许不知道怎么请求别人的帮助。遇到这样的事情并不是什么好事啊。
一段时间后,我们学会了做什么,说什么,我们学会了享受在另一个国家的生活,然后,我们就该很遗憾地离开了。
收起
楼主你还是哪里不会问哪里吧~......
太长段了~
英文字不停留一样的。 人们为新的主意和新的发明需要新的字。 不同的字启用,或较旧的字以一新的方式被用。
英国人能藉由借用来自其他的 langua 的字改变-ges。 ”蕃茄”那个字从墨西哥被借,而且 " 茶 " 来自中国和 " 食谱 " 由二个部份组成。一些- 时代新的字很比较短从较旧的字。”相片”那个字藉由在较长的字结束外切是利用 " 相片 " 做成的。切断 " 飞机 " 的前面部份订...
全部展开
英文字不停留一样的。 人们为新的主意和新的发明需要新的字。 不同的字启用,或较旧的字以一新的方式被用。
英国人能藉由借用来自其他的 langua 的字改变-ges。 ”蕃茄”那个字从墨西哥被借,而且 " 茶 " 来自中国和 " 食谱 " 由二个部份组成。一些- 时代新的字很比较短从较旧的字。”相片”那个字藉由在较长的字结束外切是利用 " 相片 " 做成的。切断 " 飞机 " 的前面部份订定了 " plance" 。在叫做三明治的男人和 " 透明胶带 " 是一个被公司给以首先制造了产品的名字之后,人和产品 ( 产品) 的名字能变成 " 三明治 " 被命名的新 words.Our 。
资讯科技是有趣叁观另外的一个国家, 但是当我们不把语言知道得很好的时候有时有问题。 资讯科技可能难以在那里和人说话。我们不可能知道该如何在我们正在拜访的国家中使用电话。我们不可能知道该如何买我们需要的事物。
资讯科技一个奇怪的国家我们不可能知道该哪里吃或该在一家餐馆中命令什么。资讯科技不容易的决定该多少给~小费侍者或出租汽车司机。当我们需要 rest.we 不可能知道该如何要求帮忙的时候。资讯科技不好的有像那的事物。
在短时间之后,我们学习该做什么和该说什么, 我们学习在另外的一个国家中拥有生活,然后我们可能感到抱歉离开。
收起
心有余力不足,还是问老师吧!
英语单词不会保持不变。人们需要为新的主意和发明创造新的单词。新单词被运用,或者现有单词被赋予新的用法。
英语可以通过从其他语言中印词汇而改变。“西红柿”这个单词源自墨西哥。“茶”来自中国。“烹饪书”有两部分合成。有时,新单词要比原先的词短。“photo”是photography的缩写。Airplane去掉前面部分缩成plane,人名和产品名都可以成为新词汇。三明治这个单词就是来自于一个叫三...
全部展开
英语单词不会保持不变。人们需要为新的主意和发明创造新的单词。新单词被运用,或者现有单词被赋予新的用法。
英语可以通过从其他语言中印词汇而改变。“西红柿”这个单词源自墨西哥。“茶”来自中国。“烹饪书”有两部分合成。有时,新单词要比原先的词短。“photo”是photography的缩写。Airplane去掉前面部分缩成plane,人名和产品名都可以成为新词汇。三明治这个单词就是来自于一个叫三明治的人。透明胶带是第一个生产这个产品的公司名。
参观其他国家是一件很有趣的事情,但是由于不是很懂那里的语言可能会带来一些麻烦。与人交流困难;我们甚至不会用哪个国家的电话,也不会购买自己需要的物品。
我们可能不知道无那里吃饭,不知道在饭店里点什么菜,不知道给服务员或者司机多少小费,我们想要休息的时候不知道如何寻求帮助,遇到这样的事情会让人觉得不愉快。
过了一段时间,我们学会该做什么,该说什么,我们学会如何在另外一个国家享受生活,离开时就会不舍。
收起
英文单词不是一成不变的,人们需要新的单词来表达新的想法和发明。于是,新的单词就开始进入了人们的语言,老的单词也有了新的意思。英语可以通过从其他语言“借用”一些词语来改变自己的单词,比如,“tomato 番茄”是从墨西哥拿来的单词,“tea茶”是从中国来的。而“cookbook菜谱”是两个单词拼在一起形成的。有时候,新的单词是老单词的简写形式,比如“photo照片”是“photograph照片”这个...
全部展开
英文单词不是一成不变的,人们需要新的单词来表达新的想法和发明。于是,新的单词就开始进入了人们的语言,老的单词也有了新的意思。英语可以通过从其他语言“借用”一些词语来改变自己的单词,比如,“tomato 番茄”是从墨西哥拿来的单词,“tea茶”是从中国来的。而“cookbook菜谱”是两个单词拼在一起形成的。有时候,新的单词是老单词的简写形式,比如“photo照片”是“photograph照片”这个单词去掉尾部字母而来,去掉开头字母的也有,比如“airplane飞机”就形成了“plane飞机”。人们的名字和产品也可以制造新的单词,比如,“sanwich三明治”这个单词就是来源于一个叫做Sanwich三明治的人。“sellotape胶带”的单词是最早生产它的公司的名字。
出国是一件很有意思的事情,但是,如果我们对语言掌握得不好的话,有时候也会出一些问题。很可能与当地人交谈会很困难,我们也许不知道该怎么使用那里的电话,也不知道怎么去买需要的东西。在陌生的国家,我们不知道去哪里吃饭,到了餐馆也不知道该点什么菜。该给服务员和出租车司机多少小费也很难决定。当我们需要休息的时候,我们很可能不知道该去向谁求助。这些事情可真糟糕。
过了一段时间后,我们就能学会该干什么和说什么了,我们也能学会在另一个国家享受生活,呆着不想走了。
收起
英文单词不是一成不变的,人们需要新的单词来表达新的想法和事物。于是,新的单词就开始进入了人们的语言,老的单词也有了新的意思。英语可以通过从其他语言“借用”一些词语来改变自己的单词,比如,“tomato 番茄”是从墨西哥拿来的单词,“tea茶”是从中国来的。而“cookbook菜谱”是两个单词拼在一起形成的。有时候,新的单词是老单词的简写形式,比如“photo照片”是“photograph照片”这个...
全部展开
英文单词不是一成不变的,人们需要新的单词来表达新的想法和事物。于是,新的单词就开始进入了人们的语言,老的单词也有了新的意思。英语可以通过从其他语言“借用”一些词语来改变自己的单词,比如,“tomato 番茄”是从墨西哥拿来的单词,“tea茶”是从中国来的。而“cookbook菜谱”是两个单词拼在一起形成的。有时候,新的单词是老单词的简写形式,比如“photo照片”是“photograph照片”这个单词去掉尾部字母而来,去掉开头字母的也有,比如“airplane飞机”就形成了“plane飞机”。人们的名字和产品也可以制造新的单词,比如,“sanwich三明治”这个单词就是来源于一个叫做Sanwich三明治的人。“sellotape胶带”的单词是最早生产它的公司的名字。
出国是一件很有意思的事情,但是,如果我们对语言掌握得不好的话,有时候也会出一些问题。很可能与当地人交谈会很困难,我们也许不知道该怎么使用那里的电话,也不知道怎么去买需要的东西。在陌生的国家,我们不知道去哪里吃饭,到了餐馆也不知道该点什么菜。该给服务员和出租车司机多少小费也很难决定。当我们需要休息的时候,我们很可能不知道该去向谁求助。这些事情可真糟糕。
过了一段时间后,我们就能学会该干什么和说什么了,我们也能学会在另一个国家享受生活,呆着不想走了。
收起
英语的词汇并不是总是只是一种法用的.人们需要新的词来表达新的想法,新的创意及发明.不同的词在被使用,或者说许多旧的词有了一种新的用法.
英语可以借用其它的语言来改变用法.”西红柿”这个词就是从墨西哥借用过来的词,”茶”这个词也是从中国传过来的.”食谱”这个词是从两部分组合起来的.有时候,新词会由旧词简短形成.”照片photo”就是把”照片photograph”这个词的尾部剪切掉了而形成的一...
全部展开
英语的词汇并不是总是只是一种法用的.人们需要新的词来表达新的想法,新的创意及发明.不同的词在被使用,或者说许多旧的词有了一种新的用法.
英语可以借用其它的语言来改变用法.”西红柿”这个词就是从墨西哥借用过来的词,”茶”这个词也是从中国传过来的.”食谱”这个词是从两部分组合起来的.有时候,新词会由旧词简短形成.”照片photo”就是把”照片photograph”这个词的尾部剪切掉了而形成的一个新词.把前半部分剪切掉的”airplane”成了新词"plane".人的名字和产品也可以变成新词.我们的”三明治”就是以一个名叫”三明治”的人名命名的,透明胶带也是由一个第一个生产这个产品的公司给取的名词.
去一个国家旅游是一件非常有意思的事,但是如果我们的语言不够水准,那样的话也许会给我们带来麻烦.可能与当地人交流起来会比较的困难.在那个我们去旅游的国家,我们可能不知道怎么使用电话机,怎么去买我们想要买的东西.在那个陌生的城市我们可能不知道哪能里去吃东西或者说在一个餐馆里面怎么去点菜.给服务生和的士司机多少的小费也是很难决定的.当我们需要休息的时候,我们也可能不知道怎么去向别人求帮助.上述所说的那些都不是什么好事.
短时期后,我们学会了做什么说什么.我们学着在另一个国家享受生活,那个时候我们也不愿离开了.
我从来都不愿英译中的,只喜欢中译英,看你会称我为好心人,那我就做了一下吧,只让你作为参考.我也写得很辛苦的,有没有的加分的了
收起
英语单词的意思并不是一成不变的。人们需要一些新的术语来表示某些新事物和新想法。或是不同的词语得到应用,亦或是将旧的词语为今用。
英语的有些词语是从其他语言中借鉴而来并加以改造而得。象“tomato”这个词就是借自墨西哥,“tea”是借自中国,“cookbook”是由两个单词组成。有些时候新词是对原始单词的缩写。“photo”这个单词就是将“photograph”的后面部分去掉而得。而“ai...
全部展开
英语单词的意思并不是一成不变的。人们需要一些新的术语来表示某些新事物和新想法。或是不同的词语得到应用,亦或是将旧的词语为今用。
英语的有些词语是从其他语言中借鉴而来并加以改造而得。象“tomato”这个词就是借自墨西哥,“tea”是借自中国,“cookbook”是由两个单词组成。有些时候新词是对原始单词的缩写。“photo”这个单词就是将“photograph”的后面部分去掉而得。而“airplane”去掉前面部分就得到了“plane”。人名以及商品的名字也会变成新的词语。“sandwich”就是以一个叫Sandwich的男人的名字命名,还有“sellotape”也是由第一个制造这种透明胶带的公司(工厂)取的。
出国旅游是件很有意义的事,但是当我们对他们的语言还不是很了解的时候我们会遇到一些麻烦。与那里的人交流的时候可能会很困难。在所去的那个国家我们可能会不知道怎样使用电话,也可能不知道怎样买我们想要的东西。
在一个陌生的国家,我们可能连哪里可以吃饭都不清楚以及在饭店里如何点菜。对于该给服务员或者是的士司机多少小费也会是一件难以确定的事情。在想休息的时候我们会不知道如何求助。诸如此类问题都是非常糟糕的事。
一段时间后,我们学会了该做什么和说什么,以及怎样在另一个国家享受生活之后,我们会不愿意离开那个国家了。
收起