英语翻译我的名字叫 黄伟浩全部都是这样子的么:weihao huang 或者huang weihao 太失望了-
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 19:28:02
英语翻译我的名字叫 黄伟浩全部都是这样子的么:weihao huang 或者huang weihao 太失望了-
英语翻译
我的名字叫 黄伟浩
全部都是这样子的么:weihao huang 或者huang weihao
太失望了-
英语翻译我的名字叫 黄伟浩全部都是这样子的么:weihao huang 或者huang weihao 太失望了-
Huang Weihao(如果用于护照等正式场合)
你太主观了,这不能怪别人,你说让人翻译你的名字,这与起名字是两码事.如果你早说明白,就不会有这么多人误会了.
如果起名:
Walter Huang
根据惯例,姓氏应该保留为汉语拼音.这个名字与你的中文名字较为谐音,同时,更加谐意.
Walter 瓦尔特 古德国,法国 指率领军队的人,或有权势的战士.
更多的名字,请参见:http://tieba.baidu.com/f?ct=335544320&lm=0&rn=30&tn=postBrowserN&sc=0&z=196511861&pn=0&word=%B9%C8%C6%BC%B6%F9&rs1=2
Vincent给我感觉是个很绅士的英文名。个人最喜欢的英文名之一。虽然和你的名字不是很谐音,仅供参考啦。
Weihao Huang
如果你要把中文直译成英文的话,那只能是拼音或谐音!没有别的办法。除非你不要我们翻译,你是要我们给你取一个纯正的英文名,那肯定就不是你现在看到的这些了。
Adward[edwud];[ai德吴德]
Jonnas[jonas];[周那斯]
Hyson[haisen];[hai森斯]
Kroon(唉,有些音标不知道用键盘怎么打,还是用中文写读音吧~)[可如恩]...
全部展开
如果你要把中文直译成英文的话,那只能是拼音或谐音!没有别的办法。除非你不要我们翻译,你是要我们给你取一个纯正的英文名,那肯定就不是你现在看到的这些了。
Adward[edwud];[ai德吴德]
Jonnas[jonas];[周那斯]
Hyson[haisen];[hai森斯]
Kroon(唉,有些音标不知道用键盘怎么打,还是用中文写读音吧~)[可如恩]
收起