英语翻译although some censure became___ duiring the 1980,Dahl himself seems to suport some of such earliear criticism 答案是subdued(缓和的) 为何不能是overruled,although是转折关系,后句说support,前句的意思应该为不support
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 09:43:17
英语翻译although some censure became___ duiring the 1980,Dahl himself seems to suport some of such earliear criticism 答案是subdued(缓和的) 为何不能是overruled,although是转折关系,后句说support,前句的意思应该为不support
英语翻译
although some censure became___ duiring the 1980,Dahl himself seems to suport some of such earliear criticism 答案是subdued(缓和的) 为何不能是overruled,although是转折关系,后句说support,前句的意思应该为不support啊,怎么会是缓和呢?
英语翻译although some censure became___ duiring the 1980,Dahl himself seems to suport some of such earliear criticism 答案是subdued(缓和的) 为何不能是overruled,although是转折关系,后句说support,前句的意思应该为不support
尽管在1980年期间有些指责/谴责(如常听到的舆论谴责)变得缓和,Dahl似乎仍支持一些这样的早期批判.
此处became+形容词用法,所接的形容词往往能表示一种可停留状态.
overrule动词意思为批驳、推翻、宣布无效等,如果overruled能作为形容词的话,与become不搭配,一般会说be overruled.
前面是说一些批评尽管已经在那面缓和了、、
但是D还是比较支持以前的那些批评