英语翻译你们抛弃故土,选择安静祥和的乐土外面是风是雨都与你无缘你离开家乡,注定风一般的流浪外面是风是雨你别无选择黄沙穿过墙上小小的孔从你身后出来疲乏倒向风来的方向迈出一
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 17:05:30
英语翻译你们抛弃故土,选择安静祥和的乐土外面是风是雨都与你无缘你离开家乡,注定风一般的流浪外面是风是雨你别无选择黄沙穿过墙上小小的孔从你身后出来疲乏倒向风来的方向迈出一
英语翻译
你们抛弃故土,选择
安静祥和的乐土
外面是风是雨
都与你无缘
你离开家乡,注定
风一般的流浪
外面是风是雨
你别无选择
黄沙穿过墙上小小的孔
从你身后出来
疲乏倒向风来的方向
迈出一步,迈向死神
风吹起黄沙,风停了
温柔的阳光洒在上面,一模一样
清晨蓝蓝的海上又染上一层日出
你们还不知忏悔
我默默祈祷
主题是和平,
是改为英文诗,押韵的。
英语翻译你们抛弃故土,选择安静祥和的乐土外面是风是雨都与你无缘你离开家乡,注定风一般的流浪外面是风是雨你别无选择黄沙穿过墙上小小的孔从你身后出来疲乏倒向风来的方向迈出一
你们抛弃故土,选择
安静祥和的乐土
外面是风是雨
都与你无缘
All of you who cast your home behind
For the choice of a peaceful land
Outside the rain and shine
All the weather you can shun
你离开家乡,注定
风一般的流浪
外面是风是雨
你别无选择
Leaving home to be doomed
To drift around like a stray hound
Be it rainy or sunny
You have no choice or any
黄沙穿过墙上小小的孔
从你身后出来
疲乏倒向风来的方向
迈出一步,迈向死神
Grains of sand pass crevices of the wall
Drearily towards the wind they fall
One by one behind you they stand
Each step made forward,
Demise to which one is looking forward
风吹起黄沙,风停了
温柔的阳光洒在上面,一模一样
Yellow sand moved by the wind
Sand settled down when the wind died down
On the sand the gentle sunshine generously spread
Nothing happened as it has been perpetual
清晨蓝蓝的海上又染上一层日出
你们还不知忏悔
我默默祈祷
The deep at dawn a layer of sunshine is gilded upon
Unaware of repentence,dumb-founded all of you
Profuse in silent pious utterances,a god-fearing earnest me
你们抛弃故土,选择
安静祥和的乐土
外面是风是雨
都与你无缘
你离开家乡,注定
风一般的流浪
外面是风是雨
你别无选择
黄沙穿过墙上小小的孔
从你身后出来
疲乏倒向风来的方向
迈出一步,迈向死神
风吹起黄沙,风停了
温柔的阳光洒在上面,一模一样
清晨蓝蓝的海上又染上一层日出
你们...
全部展开
你们抛弃故土,选择
安静祥和的乐土
外面是风是雨
都与你无缘
你离开家乡,注定
风一般的流浪
外面是风是雨
你别无选择
黄沙穿过墙上小小的孔
从你身后出来
疲乏倒向风来的方向
迈出一步,迈向死神
风吹起黄沙,风停了
温柔的阳光洒在上面,一模一样
清晨蓝蓝的海上又染上一层日出
你们还不知忏悔
我默默祈祷
主题是和平,答案好的加分
是改为英文诗,押韵的谢谢了
You abandoned land, selection
The peaceful paradise
Outside, the wind is the rain
Have no chance with you
You leave the hometown, destined to
The wind wandering
Outside, the wind is the rain
You don't have a choice
Sand through the small hole in the wall
Come out from behind you
Tired towards the direction of the wind
Take a step towards death
The wind blown sand, the wind stopped
Gentle sunshine on the top, as like as two peas
Early in the morning the blue sea and with a layer of sunrise
You don't know
I pray silently
The theme is peace, the answer good Bonus
Is to English poetry, rhyming. Thank you
收起
You abandoned land, choose the peaceful land outside the wind is the rain and you missed you leave home, doomed to wandering outside the wind is the wind is the rain you no choice through the small ho...
全部展开
You abandoned land, choose the peaceful land outside the wind is the rain and you missed you leave home, doomed to wandering outside the wind is the wind is the rain you no choice through the small hole in the wall of sand out from behind your weariness down wind direction to take a step towards death, wind blown sand, the wind stopped gentle sunlight sprinkled on top, as like as two peas morning blue sea and with a layer of sunrise you still unrepentant I pray silently theme is peace, the answer good Bonus
收起