英语翻译要简洁的最好是“in ……”quiet”或“in the quiet”可不可以
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:12:04
英语翻译要简洁的最好是“in……”quiet”或“inthequiet”可不可以英语翻译要简洁的最好是“in……”quiet”或“inthequiet”可不可以英语翻译要简洁的最好是“in……”qui
英语翻译要简洁的最好是“in ……”quiet”或“in the quiet”可不可以
英语翻译
要简洁的
最好是“in ……”
quiet”或“in the quiet”可不可以
英语翻译要简洁的最好是“in ……”quiet”或“in the quiet”可不可以
in the quiet应该是可以的.in a peaceful place,in a calm place,反正你只要把安静翻译出来就行了.
in a silent place
in a quiet place.
不可以,意思完全不符。
in the quiet place
英语翻译要简洁的最好是“in ……”quiet”或“in the quiet”可不可以
英语翻译简洁对称是最好.
英语翻译要简洁点,最好可以作为标题的.
英语翻译格式最好是THE ......IS.......简洁
英语翻译要简洁的!
英语翻译就是姓氏英译不是qu,这个是拼音。我要的是英文翻译
英语翻译最简洁的翻译最好
英语翻译最好简洁些~
英语翻译要简洁点的
英语语法in和at的所有用法最好是简洁易懂的
简洁简洁 一定要少一点·· 我马上要用了 最好是简洁简洁再简洁··
英语翻译最好翻译的不要太多...简洁一点...
英语翻译这是一句宣传口号,最好翻译的简洁一些,
凉州词王翰的诗意(最好要简洁)
简洁明了的最好
英语翻译最好要意译。不要逐字的翻译。有谚语之类的就更好了。最好简洁给力。
英语翻译品牌名为“奔马卓越”,最好是简洁有力一点,但又要跟中文意义相通,可以的话麻烦加上您的讲解.
英语翻译要简洁的 正确的