英语翻译是人类社会随科技进步而发展,还是人类社会的发展进步了级科技?并求教语法解释,本人不会语法.human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and tec
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 02:30:13
英语翻译是人类社会随科技进步而发展,还是人类社会的发展进步了级科技?并求教语法解释,本人不会语法.human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and tec
英语翻译
是人类社会随科技进步而发展,还是人类社会的发展进步了级科技?并求教语法解释,本人不会语法.
human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and technology has in turn brought the process to mankind..
如果是人类社会随着科技发展,这么翻译,那后面那句岂不是重复了一遍前面的意思。这一段该怎么翻译,虚心求解释o(∩_∩)o
英语翻译是人类社会随科技进步而发展,还是人类社会的发展进步了级科技?并求教语法解释,本人不会语法.human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and tec
人类社会随科技进步而发展
现在完成时,社会已经发展了,并且正在发展
人类社会随著科学的进步而发展
前面半句很容易理解 就是社会发展 WITH 表示伴随 能理解麼?
人类社会发展与科学进步
人类社会随著科学的进步而发展,而科学的发展又反过促进了人类的进步。
我猜测句中的倒数第三个单词应该是progress.