英语翻译Mr.Baker :Now you’re quoted a CIF Shanghai price for my order.What kind of policy are you going to take out?Mr.Lee:Well,obviously you won’t want the All Risks cover.Mr.Baker :Why not?Mr.Lee:Because the usual coverage for your orter is
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:07:58
英语翻译Mr.Baker :Now you’re quoted a CIF Shanghai price for my order.What kind of policy are you going to take out?Mr.Lee:Well,obviously you won’t want the All Risks cover.Mr.Baker :Why not?Mr.Lee:Because the usual coverage for your orter is
英语翻译
Mr.Baker :Now you’re quoted a CIF Shanghai price for my order.What kind of policy are you going to take out?
Mr.Lee:Well,obviously you won’t want the All Risks cover.
Mr.Baker :Why not?
Mr.Lee:Because the usual coverage for your orter is FPA.
Mr.Baker :Then am I right in understanding that FPA does not cover the partial loss?
Mr.Lee:That’s right.Since your consignment is steel plates,an FPA is good enough.
Mr.Baker :But what if I want them to be covered with WPA?
Mr.Lee:You have to pay the extra premium.
Mr.Baker :Well,I’ll accept FPA.
英语翻译Mr.Baker :Now you’re quoted a CIF Shanghai price for my order.What kind of policy are you going to take out?Mr.Lee:Well,obviously you won’t want the All Risks cover.Mr.Baker :Why not?Mr.Lee:Because the usual coverage for your orter is
先生.贝克:现在你引述一CIF(到岸价)上海的价格秩序.什么样的政策,你要拿出来吗?
先生.李:显然,你不想保综合险了.
先生.贝克:为什么不呢?
先生.李:因为通常覆盖效果是你投保平安险.
先生.贝克:那么我这样理解平安险不包括部分损失?
先生.李:没错.因为你的货是钢板、一个平安险就够好了.
先生.贝克:但是如果我想要他们蒙水渍险吗?
先生.李:你要付额外的保险费.
先生.贝克:好吧,我会接受投保平安险.