英语翻译还有就是翻译将当于那个英语等级啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 20:24:39
英语翻译还有就是翻译将当于那个英语等级啊?英语翻译还有就是翻译将当于那个英语等级啊?英语翻译还有就是翻译将当于那个英语等级啊?我是英语专业研究生,关于翻译我以及许多英语专家是这样认为的,在你英语基础不

英语翻译还有就是翻译将当于那个英语等级啊?
英语翻译
还有就是翻译将当于那个英语等级啊?

英语翻译还有就是翻译将当于那个英语等级啊?
我是英语专业研究生,关于翻译我以及许多英语专家是这样认为的,在你英语基础不好的时候要训练英语思维,所以尽量不要学翻译,翻译要在你熟练的英语听说的基础上做,否则会有害,英语说出来不地道.所以翻译课英语专业是在大三才开的,我自己认为这都有些早.学英语要看统计数据的,英语要过关,阅读要200页左右的英语原版书精读过50本左右,熟背过100篇英语文章,精听磁带100盘磁带时累计1000小时,电影看过10遍以上的要有30部,每天坚持做Presentation一小时坚持一年,每周写千字文坚持一年;这样的话二年的功夫之后才能做翻译的.以后是边做边学.没有强化的英语基本功,先不学翻译的好.其实我自己只是在数据上接近这些,但做得很潦草,不细致,所以英语基本功算不上好,祝你做得更好.

http://www.catti.net.cn/
不同的等级,要求能力不同,good luck

同意楼上观点。听、说、读、写、译,翻译是最后一项,同时也是前四项能力的综合运用。
但是还有一点需要强调,就是不要忽视汉语言的学习。要做好翻译,首先要对汉语言学有很深的造诣,其次是非常了解英语国家文化、思维方式以及行为习惯。只有熟知两种文化,才能真正实现两种文化下的语言转换。加油吧。...

全部展开

同意楼上观点。听、说、读、写、译,翻译是最后一项,同时也是前四项能力的综合运用。
但是还有一点需要强调,就是不要忽视汉语言的学习。要做好翻译,首先要对汉语言学有很深的造诣,其次是非常了解英语国家文化、思维方式以及行为习惯。只有熟知两种文化,才能真正实现两种文化下的语言转换。加油吧。

收起