英语翻译Dear Friend,I know that This short memo would certainly come to you as surprise due to the fact that we haven't had any previous correspondence with each other In spite of this,I will appreciate it if you will permit me to inform you of m
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 09:54:40
英语翻译Dear Friend,I know that This short memo would certainly come to you as surprise due to the fact that we haven't had any previous correspondence with each other In spite of this,I will appreciate it if you will permit me to inform you of m
英语翻译
Dear Friend,
I know that This short memo would certainly come to you as surprise due to the fact that we haven't had any previous correspondence with each other In spite of this,I will appreciate it if you will permit me to inform you of my desire to execute a business with you which will certainly be of a mutual benefit to both of us.I am MR GILBERT AZIZ Manager of Auditing Department ECO BANK Ouagadougou Burkina Faso .
I hoped that you will not expose or betray this trust and confident that i am about to repose on you for the mutual benefit of our both families.I need your urgent assistance in transferring the sum of .($8.5 million ) to your account within 10 or 14 banking days.This money has been dormant for years in our Bank without claim.I don't want the money to go into our Bank treasury as an abandoned fund.So this is the reason why i contacted you so that the bank can release the money to you as the next of kin to the deceased customer.
Please I would like you to keep this proposal as a top secret and delete it if you are not interested.Upon receipt of your reply i will give you full details on how the business will be executed and also,note that you will have 40% of the above mentioned sum if you agree to handle this business with me.and 10% for expences,then 50% for me,which I will latter come to your country to collect from you after the transaction.Waiting to hear from you.
Thanks Yours truly
MR .GILBERT AZIZ.
然后邮件竟然自动消失了
dude,don't kiding me ,it's not my hope
我想知道的是真正能翻译出里面的意思,和说出自己看法的答案,不是找个翻译软件,按下确定的答案
英语翻译Dear Friend,I know that This short memo would certainly come to you as surprise due to the fact that we haven't had any previous correspondence with each other In spite of this,I will appreciate it if you will permit me to inform you of m
这是 外国片子惯用 骗钱手段,类似的邮件太多了,你可以不用理睬,我是亲身参与者,当初也没意识到,后来多次沟通后发现不对了.骗钱的
将英语译成中文
亲爱的朋友,
我知道,这个简短的备忘录一定会来给您惊喜的是,由于我们还没有尽管如此以往任何互相通信,我也明白,如果你允许我告诉你,我的愿望执行与您的业务,必将是一个互利的我们俩。我梁锦濠审计部经合组织银行瓦加杜古布基纳法索阿齐兹经理。
我希望你不会暴露或背叛这种信任和信心,我要对你安息,为我们双方家庭共同利益。我需要转移的总和你紧急援助...
全部展开
将英语译成中文
亲爱的朋友,
我知道,这个简短的备忘录一定会来给您惊喜的是,由于我们还没有尽管如此以往任何互相通信,我也明白,如果你允许我告诉你,我的愿望执行与您的业务,必将是一个互利的我们俩。我梁锦濠审计部经合组织银行瓦加杜古布基纳法索阿齐兹经理。
我希望你不会暴露或背叛这种信任和信心,我要对你安息,为我们双方家庭共同利益。我需要转移的总和你紧急援助。 (850万美元)到您的帐户在10或14个银行工作日。这笔钱已在本行多年休眠没有索赔。我不想把我们的钱去银行金库作为一个废弃的基金。因此,这就是为什么我与您联系,以便该行能释放的亲人,死者客户的钱给你。
我想请你把这个作为最高机密的建议,并删除它,如果你不感兴趣。当我收到您的回复会给你的生意如何,也将执行,请注意您将有40%的上述款项,如果你同意我来处理这项业务的全部细节。和10%的笔开支,那么50%对我来说,我会来到贵国后,从您收集后交易。等待听取您的意见。
谢谢此致
先生。梁锦濠阿齐兹。
收起
俩版本 你们看看
Beloved,
Thank you for your show of concern. I have heard your suggestion as to
how best I should disburse my funds and I appreciate it. However,
being a very God-fearing pers...
全部展开
俩版本 你们看看
Beloved,
Thank you for your show of concern. I have heard your suggestion as to
how best I should disburse my funds and I appreciate it. However,
being a very God-fearing person I would like to follow the direction
of the Holy Spirit,
which is that I should donate the funds to you for use on charity
works. So, I want you to accept my proposal to you and to avail
yourself for the charity project. Tell me what you think immediately
so that we can proceed.
Regards,
Jennifer
Our MailScanner believes that the attachment to this message sent to you
From: [email protected]
Subject: AWARD WINNER
is Unsolicited Commercial Email (spam). Unless you are sure that this message
is incorrectly thought to be spam, please delete this message without opening
it. Opening spam messages might allow the spammer to verify your email
address.
If you believe that this message has been incorrectly marked as spam, please
forward this email to postmaster.
pts rule name description
---- ---------------------- --------------------------------------------------
1.9 FROM_NO_LOWER 'From' has no lower-case characters
0.6 SUBJ_ALL_CAPS Subject is all capitals
3.3 MSGID_FROM_MTA_SHORT Message-Id was added by a relay
1.6 FORGED_MUA_OUTLOOK Forged mail pretending to be from MS Outlook
收起
群主小心了,这个是国外惯用的骗人伎俩,不是慈善机构就是继承财产,我的163邮箱每天都能收到几个,就想我们中国有些人利用QQ骗人中奖一样,希望不要上当。
上述翻译的大概是对的具体有些问题.
就是他可能是贪污了银行的850美元,现在可能银行开始查账了.他想与你合作把钱打到你帐上,然后帮度过这个难关.
完后你会得到40%的钱10%的路费啊什么的开销50%留给他自己.过程希望你可以保密.
亲爱的朋友,
我知道,这个简短的备忘录一定会来给您惊喜的是,由于我们还没有尽管如此以往任何互相通信,我也明白,如果你允许我告诉你,我的愿望执行与您的业务,必将是一个互利的我们俩。
我梁锦濠审计部经合组织银行瓦加杜古布基纳法索阿齐兹经理。
我希望你不会暴露或背叛这种信任和信心,我要对你安息,为我们双方家庭共同利益。我需要转移的总和你紧急援助。 (850万美元)到您的帐户在10...
全部展开
亲爱的朋友,
我知道,这个简短的备忘录一定会来给您惊喜的是,由于我们还没有尽管如此以往任何互相通信,我也明白,如果你允许我告诉你,我的愿望执行与您的业务,必将是一个互利的我们俩。
我梁锦濠审计部经合组织银行瓦加杜古布基纳法索阿齐兹经理。
我希望你不会暴露或背叛这种信任和信心,我要对你安息,为我们双方家庭共同利益。我需要转移的总和你紧急援助。 (850万美元)到您的帐户在10或14个银行工作日。这笔钱已在本行多年休眠没有索赔。
我不想把我们的钱去银行金库作为一个废弃的基金。因此,这就是为什么我与您联系,以便该行能释放的亲人,死者客户的钱给你。
我想请你把这个作为最高机密的建议,并删除它,如果你不感兴趣。当我收到您的回复会给你的生意如何,也将执行,请注意您将有40%的上述款项,如果你同意我来处理这项业务的全部细节。和10%的笔开支,那么50%对我来说,
会后,我来到贵国后,以收集您的交易。等待听取您的意见。
谢谢此致
先生。梁锦濠阿齐兹。
(希望能对你有用·)
收起
亲爱的朋友,
我知道这短的备注当然会你使人感到惊奇因为,我们也没有遇到任何以前的在这的尽管相互对应,如果你将允许我通知你的我和你在一起执行业务的愿望,一定会对我们两个的互惠互利的我会感激它。 我是审计处易银行瓦加杜古布基纳法索的议员吉伯特阿齐兹经理。
我希望你不会公开或出卖这种信任和信心我想你休息我们这两个家庭的互惠互利。 我需要你在转移的总和的紧急援助。 为您的帐户在 10、 ...
全部展开
亲爱的朋友,
我知道这短的备注当然会你使人感到惊奇因为,我们也没有遇到任何以前的在这的尽管相互对应,如果你将允许我通知你的我和你在一起执行业务的愿望,一定会对我们两个的互惠互利的我会感激它。 我是审计处易银行瓦加杜古布基纳法索的议员吉伯特阿齐兹经理。
我希望你不会公开或出卖这种信任和信心我想你休息我们这两个家庭的互惠互利。 我需要你在转移的总和的紧急援助。 为您的帐户在 10、 14 银行天内的 8.5 万元。 这笔钱已在我们银行索赔无多年不活跃。 我不想走进我们作为一个被遗弃的基金的银行国库的钱。 这就是为什么我联系您,使银行可以释放亲人去世客户作为给你钱的原因。
请我可以保持为最高机密的这项建议,并将其删除,如果您不感兴趣。 在收到你的答复我将给你执行业务的方式,也,注意如果您同意和我一起处理这件事,将有 40 以上提到的总和的完整详细信息。 10 个 expences,然后我,我会收集您的交易后,贵国,后者来为 50。 等待着你的来信。
感谢你的真正议员.GILBERT 阿齐兹。
收起