翻译~~中译英~.谢谢哈.是求助某个人的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/13 20:15:40
翻译~~中译英~.谢谢哈.是求助某个人的
翻译~~中译英~.谢谢哈.
是求助某个人的
翻译~~中译英~.谢谢哈.是求助某个人的
The Priest’s recognition on their romance indicates his precious kindness as a priestess and imgination of pursuring high spiritual life.However,he chose to stop by when he had the chance to save Juliet,which could reveal out his own selfishness for protecting himself.To some extent,this is understandable that people tend to rescue or being weak to self protact when they are facing difficulties.Oweing to these factors,the character has been established.
“England author Samuel Johnson once said in The Preface to Shakespeare:" English writer John has said on the prefix :………….”
In my point of view,Friar,who is a member of church,should have stand on the object side to the couple’s romance.But he didn’t,what he had done was completely against to the ancient church rules,and some other way,pushing their romance into a new love freely world.Romeo and Juliet thus have the opportunity to perfom that bravely and insistant.On the other side,the young generation is not alone.They are powered by a great unbodied social strength to fight against feudal society.And this is the socialism and ideal romance Shakespeare tried to played.So as far as we can see,Friar can totally be qualified to be the prolocuter of humanism.
有道翻译就可以了~!
百度搜索下中译英,很快就会出来的
楼主有内容么?还是留邮箱发邮箱里。
内容呢?