英语翻译有点慢~是一次一群小孩比赛时唱的~
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 23:00:57
英语翻译有点慢~是一次一群小孩比赛时唱的~
英语翻译
有点慢~是一次一群小孩比赛时唱的~
英语翻译有点慢~是一次一群小孩比赛时唱的~
MUSIC.
On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上.
Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.
Warm smell of colitas.温馨的大麻香.(注意这里是什么香味)
Rising up through the air.弥漫在空气中.
Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光.(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊.(吸毒症状)
I had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜.
There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我.(毒品的诱惑)
I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声.(可以理解为吸毒后的幻听)
And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕.
"This could B Heaven or this could B Hell".这里也许是天堂也可能是地狱.(毒品的天堂地狱)
Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛.(点燃大麻)
And she showed me the way.并给我引路.(引向幻境)
There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声.
Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!(毒品让人感觉很亲切)
Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!
Any time of year.一年的任何时候
U can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间.(毒品随时可以满足你的需要)
Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲.(吸食毒品后的放纵!)
She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车.(拥有的满足感!)
She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩.(毒品如此的受欢迎!)
That she calls friends.她称之为朋友.(毒品是朋友!)
How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞.
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐.
Some dance 2 remember ! 有人翩翩为回忆!
Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
So I called up the Captain.于是我叫来领班.
"Please bring me my wine." 请给我来些美酒.
He said"We haven't had that spirit here."他说:我们这再不供应列酒
"Since nineteen sixty nine." 自从1969年起.
And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语.(仍然可理解为幻听)
Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒.(对这种放纵生活的惶恐)
Just 2 hear them say-只听到他们在说……
I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!(毒品让人感觉很亲切)
They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢.
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
Bring Ur alibis.使你有了来到这里堕落的借口.
Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子.
The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块.
And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒.
-of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的.
And in the master's chambers.在主人的卧房里.
They gathered 4 the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起.
They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺.(内心的挣扎)
But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!
Last thing I rememberv.我所记得的最后一件事就是-
I was running 4 the door.我拼命跑向大门口.
I had 2 find the passage back.我必须找到来时的路.
To the place I was before.回到我过去的地方.
"Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.
"We are programmed 2 receive."我们天生受诱惑(我们只是照常接待).
U can checkout any time U like."所以虽然你想什么时候结束(结帐)都可以.
But U can never leave!" 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品!)
http://tieba.baidu.com/f?kz=167543133
《加洲旅店》翻译
hotel california the eagles
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
...
全部展开
《加洲旅店》翻译
hotel california the eagles
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房洹?
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口。
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
but u can never leave!"但你永远无法离去!
收起