要习题夸父逐日共工怒触不周山要文学常识,翻译之类的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 13:53:30
要习题夸父逐日共工怒触不周山要文学常识,翻译之类的要习题夸父逐日共工怒触不周山要文学常识,翻译之类的要习题夸父逐日共工怒触不周山要文学常识,翻译之类的共工怒触不周山:从前,共工与颛顼争做部落首领,(共

要习题夸父逐日共工怒触不周山要文学常识,翻译之类的
要习题
夸父逐日
共工怒触不周山
要文学常识,翻译之类的

要习题夸父逐日共工怒触不周山要文学常识,翻译之类的
共工怒触不周山:从前,共工与颛顼争做部落首领,(共工在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了.(结果)天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江湖流水和泥沙都向这里汇集.昔者:从前.
  为:做.
  帝:部落首领.
  触:碰、撞.
  天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了.古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳系挂.
  维:大绳子.系挂大地的绳子.
  绝:断.
  折:断.
  倾:倾向.
  故:所以.
  焉:这里.
  满:够,达到
  潦:积水.
  尘埃:尘土,这里指泥沙.
  归:流.
  而:表修饰,不译.
  焉:兼词,“于之”.
  夸父逐日:
  古文】
  夸父与日逐走,入日.渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.
  【古文翻译】
  夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方.他感到非常渴,想要喝水,在黄河、渭河边喝水,黄河、渭河的水不够他喝,就到北方的大湖去喝水.还没有到,在半路因口渴而死.他丢弃了他的手杖,手杖化作了邓林(桃林).
  词目:夸父逐日
  拼音:kuā fǔ zhú rì
夸父:古传说中的人名.夸父拼命追赶太阳.褒义:比喻有宏大的志向,或巨大的力量和气魄也比喻人类战胜自然的决心和雄心壮志.贬义:自不量力.父,古代男子美称,读“斧”
  出处:《山海经·海外北经》
  近义词:夸父追日
  用法:作宾语、定语.
  示例:南朝·宋·僧愍《戎华论折顾道士夷夏论》:“真谓~,必渴死者也.”注释;夸父逐日雕像
  逐:角逐;
  逐走:竞跑,赛跑;
  入日:追赶到太阳落下的地方;
  于:到.
  河.渭:黄河和渭水;
  不足:不够;
  北:向北
  大泽:大湖.传说其大横纵千里,在雁门山山北.
  至:到;
  道:名词作状语,在半路上;
  而:表因果;
  道渴而死:在半路因口渴而死;
  其:代词(代夸父) ;
  邓林:桃林.