英语翻译广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 02:33:11
英语翻译广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.英语翻译广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.英语翻译广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.Closeenough,XXXw

英语翻译广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.
英语翻译
广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.

英语翻译广告语:没有多少差距,XXX酒,廉价,但是性情.
Close enough,XXX wine.Low price,high taste.

No great difference, xx wine,cheap,but unique.
自己翻译的,希望对你有用。

XXXwine with lower price,but feelings has no difference with other wines.

little difference, xxx wine, cheap, but nature.
从没听说过cheap还是贬义词的,当然啦,你要刻意用成贬义词固然可以。
cheap就是便宜,广告语就要简洁,顾客一看就能记住。那么长一段,文绉绉的有效果吗?

In no distance, XXX wine, reasonable price, but true nature
说明:
1. 酒这个词翻译成什么,要看你是什么酒,如果是红酒就是wine,啤酒就beer, 白酒一般用 spirit
2. 廉价,绝对不能用cheap,楼上的翻译都是错的。cheap在英文中是个贬义词,表示低贱的东西