英语翻译我刚刚看到你付款了才发现我犯了个大错误,我设置错了运费折扣,真的很抱歉!这些一起31美金是亏大本的,我算了下就算是保本也要280美金的,希望你可以谅解,这个被我们老板知道要
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 06:24:20
英语翻译我刚刚看到你付款了才发现我犯了个大错误,我设置错了运费折扣,真的很抱歉!这些一起31美金是亏大本的,我算了下就算是保本也要280美金的,希望你可以谅解,这个被我们老板知道要
英语翻译
我刚刚看到你付款了才发现我犯了个大错误,我设置错了运费折扣,真的很抱歉!这些一起31美金是亏大本的,我算了下就算是保本也要280美金的,希望你可以谅解,这个被我们老板知道要开除我的,而且还要扣我2个月的工资,他肯定要处罚我的,我不能没有这份工作的,真的非常希望你可以体谅下我!假如你愿意的话希望你能再加点钱,就算保本卖给你280美金可以吗?如果你不愿意的话那我把款退给你,交易取消行吗?这是我的过错!我得到了教训了,只希望你可以谅解!就当交个朋友,再次希望能得到你的原谅,非常抱歉!急盼你的回复!
主要意思就是卖了一个东西,买家只付了31美金,而且是包括运费的,但是成本加运费要280美金,所以想和买家协商解决下
英语翻译我刚刚看到你付款了才发现我犯了个大错误,我设置错了运费折扣,真的很抱歉!这些一起31美金是亏大本的,我算了下就算是保本也要280美金的,希望你可以谅解,这个被我们老板知道要
你表达的很不清楚,我有点不太明白你的意思,所以不太好翻译.什么叫 “这些一起$31是亏大本的”你是说货物还是运费?什么是保本也要280,你是说成本吧?说了半天你也没有说出来正确的价格是多少.如果你是和公司做生意的话,直接说正确的价格是多少,让他们把余款补全,不行的话再退一步要成本.直接上来就是求人家给个成本,人家不肯你再退哪里?
-----------
harrydotter_wh 的英文很有问题,不能用.
siyuanfanyi 但是稍微改下
i)把 very sorry 改成 do apologize.sorry大部分时候表示遗憾,和小歉意,正式道歉不用的.
ii) 31 usd and 280usd,此处转折,and改成but; 接着后面blance with my cost,with 改成 which could cover
iii)i wish to have your understanding 改成 It would be so appreciate if I have our great understanding.
最后,我建议你,把“如果我老板知道我会...”和最后“我保证以后不会了”去掉.
iii)
Hello, I found I made a big mistake just after I saw you payed, I set a wrong shipment fee discount, I feel so sorry! $31 for all of these is so below cost, and I’ve calculated the cost is $280, hope ...
全部展开
Hello, I found I made a big mistake just after I saw you payed, I set a wrong shipment fee discount, I feel so sorry! $31 for all of these is so below cost, and I’ve calculated the cost is $280, hope you can understand, my boss will dismiss me if he knows, and 2-month salary will be put off, he will surely punish me, I need this job, really hope you can help me! If you can, please pay more, just adding up to $280, is that OK? Just for cost. If you do not agree, could you cancel the deal? I can pay you back. It was my fault! I learned the lesson, just hope you can understand! We can be friends, looking forward to you forgiveness, I feel really, really sorry! Looking forward to your response!
一句一句照你写的翻的,他能看懂,我很同情你,希望他能理解。
收起
Dear Sir/Miss
I am very sorry to tell you that I realized one mistake when I got your payment. The freight discount was set up incorrectly. I have to suffer great lost at the price 31 USD and 280 ...
全部展开
Dear Sir/Miss
I am very sorry to tell you that I realized one mistake when I got your payment. The freight discount was set up incorrectly. I have to suffer great lost at the price 31 USD and 280 USD is just balance with my cost. I really apologized for any inconvenience caused owing to this mistake. If my boss know this, I will be absolutely fired and lose two-month salary. The price needs to be adjusted to 280 USD if you can accept, or I have to return back your payment and cancel this order. This is completely my fault and I am very sorry for this. I wish to have your understanding. And I promise no mistake will happen in the future.
Sincerely apologize for this.
Look forward to your reply.
收起
放心,鬼佬有话好说,最重要诚实告诉他。
Dear sir/madam
Hi!I just found that i have made a big mistake after i checked the money you paid.I made a mistake on the bill,i really sorry about that.The price i put was ...
全部展开
放心,鬼佬有话好说,最重要诚实告诉他。
Dear sir/madam
Hi!I just found that i have made a big mistake after i checked the money you paid.I made a mistake on the bill,i really sorry about that.The price i put was 31 USD ,and i checked that at least minimum 280USD where we don't make loss.I hope u understand that.
If my boss know that,i will be dismiss and cut off 2 month salary.My boss will punish me and i really can't lose my job.Again wish you understanding.It would be great if you please accept 280USD where we cover back the cost.Or i have to return back your payment and cancel the order.I know this is my fault and i have learned from this.
I wish to have your great understanding,please forgive me and i appreciate that.
Sincerely apologize for this
Look forward to your reply
收起