呼啸山庄片段翻译,不要机器翻译,谢谢I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 09:33:53
呼啸山庄片段翻译,不要机器翻译,谢谢I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed
呼啸山庄片段翻译,不要机器翻译,谢谢
I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name.
呼啸山庄片段翻译,不要机器翻译,谢谢I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed
我刚去拜访了我的房东回来——就是那位让我很困扰的孤僻的邻居.这里真是个美丽的地方!在整个英格兰境内,我不信我还能找到一个与俗世这般隔绝的地方了.这是个厌世者的理想天堂.希斯克利夫跟我正好是非常般配的一对,我们可以分享这一片荒凉了.真是个绝妙的人!在我起码来到她跟前时,只见他眉毛下那对乌黑的眼睛满含猜忌的冷冷瞅着我,看来他一点也没有想到,我心里对他有着多大的热情.待我对他通报自己的姓名时他的手机满怀戒心地往背心袋里插得更深了.