英语翻译选自杨士奇的随驾幸南海子 万古山河钟王气 九霄日月焕文明 祥光掩映浮金殿 瑞霭萦回绕翠旌 圣主经营基业远 千秋万岁颂升平 希望翻译稍微准确细致一点 比如具体的钟字这里是

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:29:59
英语翻译选自杨士奇的随驾幸南海子万古山河钟王气九霄日月焕文明祥光掩映浮金殿瑞霭萦回绕翠旌圣主经营基业远千秋万岁颂升平希望翻译稍微准确细致一点比如具体的钟字这里是英语翻译选自杨士奇的随驾幸南海子万古山河

英语翻译选自杨士奇的随驾幸南海子 万古山河钟王气 九霄日月焕文明 祥光掩映浮金殿 瑞霭萦回绕翠旌 圣主经营基业远 千秋万岁颂升平 希望翻译稍微准确细致一点 比如具体的钟字这里是
英语翻译
选自杨士奇的随驾幸南海子 万古山河钟王气 九霄日月焕文明 祥光掩映浮金殿 瑞霭萦回绕翠旌 圣主经营基业远 千秋万岁颂升平 希望翻译稍微准确细致一点 比如具体的钟字这里是什么意思 过天要讲解这几句诗

英语翻译选自杨士奇的随驾幸南海子 万古山河钟王气 九霄日月焕文明 祥光掩映浮金殿 瑞霭萦回绕翠旌 圣主经营基业远 千秋万岁颂升平 希望翻译稍微准确细致一点 比如具体的钟字这里是
这首诗全篇应该是
天开形势庄都城,凤翥龙蟠拱帝京.
万古山河钟王气,九霄日月焕文明.
祥光掩映浮金殿,瑞霭萦回绕翠旌.
圣主经营基业远,千秋万岁颂升平
以下为个人意见 仅供参考...
第一联中开天形势、凤翥龙蟠是喻山势雄壮蜿蜒,指王者的气象.两个动词庄、拱都是对应前面两个广阔的景象的,庄我觉得可能是通假字妆..打扮修饰的意思吧,拱的话应该有种众星拱月的感觉在里面.开天辟地的形势妆点着都城,雄壮蜿蜒的山岭围绕着京城.
第二联依旧是描写雄壮的景象,万古山河、九霄日月都是比较大气的意象.钟字在此处应该是取其动词的解释:聚集(同钟秀中的意思).焕应该是焕发的意思.流传万古的山河聚集了帝王的气势,九天中的日月都散发着文明的光辉.
第三联是说祥瑞的光在金殿中若隐若现,吉祥的云气纡回萦绕着翠绿的旌旗.(翠绿的旌旗皇帝仪仗中有一种旗竿顶上饰有翠鸟羽毛的旗)
最后一联就是在歌功颂德了,有圣明的君主统领,祖宗基业就能长远.这以后的千秋万岁都要歌颂这太平的气象.
大概就是这意思了吧 还有疑问的话可以发消息给我...

这几句诗歌相对还是非常浅显,接近白话文了,钟的意思应为聚集
万古江山聚集帝王之气,九霄之上的日月光辉鲜亮;在祥和光束掩映下浮现出金壁辉煌的大殿,祥瑞的云雾萦绕回荡在旗子周围(皇帝仪仗中有一种旗竿顶上饰有翠鸟羽毛的旗);圣明君主的治理下基业传承很远,千年万年歌颂天下太平。
台阁体指以当时馆阁名臣杨士奇、杨荣、杨溥等为代表的一种文学创作风格,诗文内容大多比较贫乏,多为应制、题赠、酬应而...

全部展开

这几句诗歌相对还是非常浅显,接近白话文了,钟的意思应为聚集
万古江山聚集帝王之气,九霄之上的日月光辉鲜亮;在祥和光束掩映下浮现出金壁辉煌的大殿,祥瑞的云雾萦绕回荡在旗子周围(皇帝仪仗中有一种旗竿顶上饰有翠鸟羽毛的旗);圣明君主的治理下基业传承很远,千年万年歌颂天下太平。
台阁体指以当时馆阁名臣杨士奇、杨荣、杨溥等为代表的一种文学创作风格,诗文内容大多比较贫乏,多为应制、题赠、酬应而作,题材常是“颂圣德,歌太平”。此诗写扈驾,内容不脱描绘盛世祥瑞气象,歌颂帝王的功德,格调雅丽雍容,体现出台阁体的典型特征。这样的作品,很难让人感受到文学反映社会生活的丰富性与作者真实的个性化的思想情感,其结果容易将创作引上歧路,使作品成为粉饰太平的工具,而又“肤廓冗长,千篇一律”《四库全书总目提要》,无艺术生命力可言。

收起

.......百度查

1。白话文直译:
万古江山聚集帝王之气,九霄之上的日月光辉鲜亮;在祥和光束掩映下浮现出金壁辉煌的大殿,祥瑞的云雾萦绕回荡在旌旗周围;圣明君主的治理下基业传承很远,千年万年歌颂天下太平。
2。这首诗除了“圣主经营基业远”一句由于用韵考虑,其余句子都把句中第五字作为动词使用。所以第一句中的“钟”,并不是名词,而解释为集中,聚集。
3。这首诗用得比较好的字,有两个,一个是“浮金殿...

全部展开

1。白话文直译:
万古江山聚集帝王之气,九霄之上的日月光辉鲜亮;在祥和光束掩映下浮现出金壁辉煌的大殿,祥瑞的云雾萦绕回荡在旌旗周围;圣明君主的治理下基业传承很远,千年万年歌颂天下太平。
2。这首诗除了“圣主经营基业远”一句由于用韵考虑,其余句子都把句中第五字作为动词使用。所以第一句中的“钟”,并不是名词,而解释为集中,聚集。
3。这首诗用得比较好的字,有两个,一个是“浮金殿”的浮,看似好像在写金殿,实际上还在写“祥光”。古代很注重祥瑞,即使是皇帝也要“天降祥瑞”才能坐安稳。这个浮,写出了“祥光”中宫殿的动感,其实就是拍马屁的,说吾皇是圣人,天有祥光绕梁保佑。当然,这首诗整个都是在拍马屁呢,只是这一巴掌拍得更响而已。
第二个可以称道的字是“绕翠旌”的这个“绕”,跟浮差不多的效果,也是写出了烟雾在旌旗中飘荡的动态感觉,比较具体而可感。(事实上这句话还跟上一句形成一个小对句,大拍皇帝的马屁,说祥光瑞霭可以证明,吾皇就是仙人一样的圣明阿! )
4.还可以说得是,整首诗都在围绕“随驾幸南海”的主题,不仅描写了路途中的所见所闻,比较有想象力并且描述具体可感,而且中心思想明确,赞美了当朝统治者的伟大英明。事实上都知道,封建帝制有什么好英明神武的。所以说,本诗其实只能算个政治汇报,并不具备太多的文学鉴赏性。

收起

万古山河钟王气:万古江山聚集帝王之气;钟:聚集。王气:帝王之气。
九霄日月焕文明 :九天中的日月都散发着文明的光辉。焕:焕发。
祥光掩映浮金殿 :在祥和光束掩映下浮现出金壁辉煌的大殿。浮:浮现。
瑞霭萦回绕翠旌:吉祥的云气纡回萦绕着翠绿的旌旗。瑞:吉祥。霭:云。翠旌:翠绿的旌旗。
圣主经营基业远 :在圣明的君主统领下,祖宗基业必将传承久远。经营:统领,领导。基业:祖...

全部展开

万古山河钟王气:万古江山聚集帝王之气;钟:聚集。王气:帝王之气。
九霄日月焕文明 :九天中的日月都散发着文明的光辉。焕:焕发。
祥光掩映浮金殿 :在祥和光束掩映下浮现出金壁辉煌的大殿。浮:浮现。
瑞霭萦回绕翠旌:吉祥的云气纡回萦绕着翠绿的旌旗。瑞:吉祥。霭:云。翠旌:翠绿的旌旗。
圣主经营基业远 :在圣明的君主统领下,祖宗基业必将传承久远。经营:统领,领导。基业:祖宗基业(指国家)。远:久远。
千秋万岁颂升平 :以后的千秋万岁都要歌颂这太平的气象。颂:歌颂。升平:太平。
此诗写扈驾,内容不脱描绘盛世祥瑞气象,歌颂帝王的功德,格调雅丽雍容,体现出台阁体的典型特征,完全是一幅粉饰太平的歌功颂德词。

收起

上网直接搜