给老婆写的情书英语想给老婆 写封情书 要英语 带翻译的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 01:22:20
给老婆写的情书英语想给老婆 写封情书 要英语 带翻译的
给老婆写的情书英语
想给老婆 写封情书 要英语 带翻译的
给老婆写的情书英语想给老婆 写封情书 要英语 带翻译的
Cold here,icy cold there.You belong to neither,leaves have withered.
Your face is pale and blue,a tearful smile.Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye.My heart sinks down,tears surge out.
Hot summer.Cheerful Cocktail.You took my hand.We fled into another world of band.You sat by my side,long hair tied behind,cool and killing.Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was?amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin.You led my hand,danced along the crazy theme.
Light vied with wine,elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings,the crowed was busy at hand shaking.You stood there,eyes on me.I trembled at the sparkles,bcenterer than the light.A master piece from God,I felt dizzy.We were not near,yet we were togeth-er.
Days ended.You said,you would wait for me at the Alps side.We would skiagainst snowflakes dancing in the sky.I gave no answer but a good-bye to ac-company your flight.Gone was the plane,I suddenly tasted my pain.I knew I had been silly and stupid,you were in my heart,I shouldn' t have hidden in the dark.I tried to forget your disappointment.I made be-lieve sometime someday,I would tell you,I feel all the same.
My thought struggled at confessing,some how he sitation ended inflinching.I continued my role of a fool,clinched to my maidenpride,yet secretly in-dulged in your promise of the whiteland--snow measuring down to us,in your arms I am lifted up.The chiming of Christmas bell!
The bell died in the patter of rain,from hell came the laughing of Satan at my brain.Tearful smile,swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears?My hand sreached out,catching nothing but a raindrop,on a leaf that had withered.
Snowflakes have melted into water,we are no more together.
译文:
此处冷,彼处更冷.你枯叶凋零,君属何人.
君面惨淡忧郁,含泪而笑.什么在你的眼里,喃喃自语,难言再见.妾心沉落,泪涌似涛.
炎热的夏天.开朗的鸡尾酒.你握着我的手.我们逃到另一个世界的乐队.你坐在我,老长的头发,酷和杀人微笑漂浮在柠檬汁,柔滑的.我怎样?惊奇.你的脸看起来像这个杂志的封面上登了我的头很晕.你拉着我的手,像疯子一样狂舞.
灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于手颤抖你站在那里,眼睛盯着我.我颤抖的火花,期望有一个更加光明的光.主片从神来的,我觉得头晕.我们还没接触,但是我们都togeth-er.
几天结束.你说过你会等我在阿尔卑斯山侧我们将skiagainst雪花飞舞.我没有回答,而是一种再见ac-company你旅途愉快.走了,妾心的痛苦.俺知道俺是个傻妹子,可你占据了俺的心,俺不应该老是在私底下深埋着心思.我想忘记你失望了.我做了be-lieve某日某时,我就会告诉你,我觉得都是一样的.
我认为,一些他如何sitation inflinching结束.我傻傻地守maidenpride,在你in-dulged秘密,但应许的whiteland测量下来——雪,在你的臂弯里我举起来.圣诞节铃的钟响!
然钟声忽止于雨,从地狱之我的大脑.含泪微笑,黑暗相伴swal-lowed…妾欲寻君之发擦君之泪我的手sreached,你,但枯叶一雨滴耳.
雪片融成水,我们就没有更多的在一起.
译文:
此处寒兮,彼处亦寒.
枯叶凋零兮,君当何人属欤?
君面惨淡忧郁兮,相看带笑泪眼.
君热泪盈盈复喃喃喁唧兮,别亦难.
沉落兮,泪涌似涛自难抑.
当忆酷夏兮,鸡尾酒会欢娱.
君执妾手兮,沉醉于二人世界里.
君坐妾之侧兮,髻发高束;英姿勃发兮,酷毙.
笑逐颜开兮,温润如玉.
讶君之面兮,再世吕布周郎.
心荡漾兮,手为君执;和曲起舞兮,癫狂.
灯盏相辉兮,芳雅相应;祝辞笑浪起伏兮,芸芸相送急.
君且立一旁兮,美目探妾.
妾莹灯下伫立兮,心动不已.
感帝之杰作兮,使妾沉迷.虽与君相隔远兮,心心相近.
旧日已逝兮,如梦.
会当临于阿尔卑斯山侧兮,滑雪于雪花飞舞之穹下.
欲说还休兮,惟祈安康.
航机渐逝兮,妾心将苦.
深知妾之愚钝兮,然君已窃妾心;妾当不可漠然兮,黯然彷徨.
妾亦尝忘君兮,恐失之交臂.
信有时兮,告君心迹.
挣于忏悔兮,退缩犹豫.
愚于处子之婚盟兮,窃纵意于君之诺.白雪皑皑兮,君挽妾身;妾意甚欢兮,聆圣诞钟鸣.
然钟声忽止于急雨兮,但闻撒旦之欢声笑语.
含泪倩笑兮,吞泯于暗黑.
欲将君之发揾君之泪兮,可欤?伸手所触兮,惟一叶飘零一滴飘洒.观积雪融兮,叹与君各在天涯.