英语翻译帮我把下边的歌词翻译成英文!请按歌词的格式翻译!尽量使用简单词语!“世上只有妈妈好有妈的孩子像个宝投进了妈妈的怀抱幸福享不了世上只有妈妈好有妈的孩子像个宝投进了妈
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 17:27:54
英语翻译帮我把下边的歌词翻译成英文!请按歌词的格式翻译!尽量使用简单词语!“世上只有妈妈好有妈的孩子像个宝投进了妈妈的怀抱幸福享不了世上只有妈妈好有妈的孩子像个宝投进了妈
英语翻译
帮我把下边的歌词翻译成英文!
请按歌词的格式翻译!尽量使用简单词语!
“世上只有妈妈好
有妈的孩子像个宝
投进了妈妈的怀抱
幸福享不了
世上只有妈妈好
有妈的孩子像个宝
投进了妈妈的怀抱
幸福享不了
没有妈妈最苦恼
没妈的孩子像根草
离开妈妈的怀抱
幸福哪里找
没有妈妈最苦恼
没妈的孩子像根草
离开妈妈的怀抱
幸福哪里找
”
英语翻译帮我把下边的歌词翻译成英文!请按歌词的格式翻译!尽量使用简单词语!“世上只有妈妈好有妈的孩子像个宝投进了妈妈的怀抱幸福享不了世上只有妈妈好有妈的孩子像个宝投进了妈
Mother is the best in the world.
Children with mothers are like gems.
Fall into the embrace of your mother.
You will surely be happy.
Mother is the best in the world.
Children with mothers are like gems.
Fall into the embrace of your mother.
You will surely be happy.
You will be troubled without your mother.
You are weak without your mother.
Once you leave you mother's embracement,
It's hard to find happiness.
You will be troubled without your mother.
You are weak without your mother.
Once you leave you mother's embracement,
It's hard to find happiness.
世上只有妈妈好
"There is only a good mother
有妈的孩子像个宝
There are children like Ma Po
投进了妈妈的怀抱
Dropped into the embrace of a mother
幸福享不了
Can not enjoy happiness
世上只有妈妈好
全部展开
世上只有妈妈好
"There is only a good mother
有妈的孩子像个宝
There are children like Ma Po
投进了妈妈的怀抱
Dropped into the embrace of a mother
幸福享不了
Can not enjoy happiness
世上只有妈妈好
There is only a good mother
有妈的孩子像个宝
There are children like Ma Po
投进了妈妈的怀抱
Dropped into the embrace of a mother
幸福享不了
Can not enjoy happiness
没有妈妈最苦恼
There is no mother's distress
没妈的孩子像根草
Mother of the children did not like the grass root
离开妈妈的怀抱
To leave her mother's embrace
幸福哪里找
Where to find happiness
没有妈妈最苦恼
There is no mother's distress
没妈的孩子像根草
Mother of the children did not like the grass root
离开妈妈的怀抱
To leave her mother's embrace
幸福哪里找
Where to find happiness
"
收起
There is only a good mother
There are children like Ma Po
Dropped into the embrace of a mother
Can not enjoy happiness
There is only a good mother
There are children like Ma Po
全部展开
There is only a good mother
There are children like Ma Po
Dropped into the embrace of a mother
Can not enjoy happiness
There is only a good mother
There are children like Ma Po
Dropped into the embrace of a mother
Can not enjoy happiness
There is no mother's distress
Mother of the children did not like the grass root
To leave her mother's embrace
Where to find happiness
There is no mother's distress
Mother of the children did not like the grass root
To leave her mother's embrace
Where to find happiness
收起
There is only the mother earth
The child is like a treasure to mom
In his mother's hug
Don't enjoy happiness
There is only the mother earth
The child is like a treasure to mom
...
全部展开
There is only the mother earth
The child is like a treasure to mom
In his mother's hug
Don't enjoy happiness
There is only the mother earth
The child is like a treasure to mom
In his mother's hug
Don't enjoy happiness
No mother most distressed
No mother of children like straw
Leaving mom's arms
Happiness is found
No mother most distressed
No mother of children like straw
Leaving mom's arms
Happiness is found
收起