英语翻译要老外看得懂的.简明.翻译器不要.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 01:56:10
英语翻译要老外看得懂的.简明.翻译器不要.英语翻译要老外看得懂的.简明.翻译器不要.英语翻译要老外看得懂的.简明.翻译器不要.Ijustthoughtyouhadforgottenme.Ithough
英语翻译要老外看得懂的.简明.翻译器不要.
英语翻译
要老外看得懂的.简明.
翻译器不要.
英语翻译要老外看得懂的.简明.翻译器不要.
I just thought you had forgotten me.
I thought you have forgotten me
I thought you forgot I had it
I also thought that you have forgotten me
两种都可以.不过我个人认为后者更好一点.因为我们的语言习惯就是这样的,第一种一般是在几个国家周游的人说的,听多了不同种类的英语.希望我的答案能让你满意,谢谢!
I thought you have forgotten me.
正确答案为:I thought you have forgotten me
因为我还以为你忘了我是发生在过去,是我过去以为你忘了我,现在不这样认为!所以用think的过去形式,you have forgotten me 是现在完成时,表示我的这种错误认为到现在已经结束了.