英语翻译!(使用软件的朋友自重)(1) 我们党的领导集体保持路线、方针、政策的连续性和全国社会政治的局面.(2)在我们发展文化关系时,大学将向过去一样再次成为中美人民之间的交流场
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 22:04:25
英语翻译!(使用软件的朋友自重)(1) 我们党的领导集体保持路线、方针、政策的连续性和全国社会政治的局面.(2)在我们发展文化关系时,大学将向过去一样再次成为中美人民之间的交流场
英语翻译!(使用软件的朋友自重)
(1) 我们党的领导集体保持路线、方针、政策的连续性和全国社会政治的局面.
(2)在我们发展文化关系时,大学将向过去一样再次成为中美人民之间的交流场所.
(3)盗版是软件业面对的全球性问题,没有一个国家能幸免.
(4)中国政府已经采取措施加强法律制度,进一步明确并有效执行各种程序为软件业的生存创造更加健康的环境在不久的将来中国软件业将得到更快的发展.
英语翻译!(使用软件的朋友自重)(1) 我们党的领导集体保持路线、方针、政策的连续性和全国社会政治的局面.(2)在我们发展文化关系时,大学将向过去一样再次成为中美人民之间的交流场
(1) the collective leadership of our party's line,principles and policies to keep the continuity of social and political situation and the national.
(2) in our development of cultural relations,university will provide as in the past has once again become sino-us the exchange between the people of place.
(3) piracy is software face global problem,no single country can survived.
(4) the Chinese government has taken special measures to strengthen the legal system,further clear and effective