英语语法问题 帮看下2 1.On this Public Service Day,I thank all people who work in service of their town,city or country.和On this International Day,let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 05:43:44
英语语法问题 帮看下2 1.On this Public Service Day,I thank all people who work in service of their town,city or country.和On this International Day,let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service
英语语法问题 帮看下2
1.On this Public Service Day,I thank all people who work in service of their town,city or country.和On this International Day,let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service of life-saving relief operations.第一个句子中用的是 in service of,而第二个句子中用的却是 in the service of,2者有什么区别吗?
2.More than one billion poor and vulnerable people living in the world's dry lands,whereefforts to achieve the Millennium Development Goals face particular challenges and thus have lagged behind.第一句话中live为什么要加ing?thus have lagged behind的主语是主句的主语还是where从句的主语?如何判断的?
3.over the past 40 years,nearly one third of the world's cropland has become unproductive,often ending up abandoned.这句话中的nearly修饰什么?often修饰什么?end为什么加ing?abandoned是什么成分?修饰什么?
4.The unremitting stress of drought,famine and deepening poverty threatens to create social strains,in turn creating the potential for involuntary migration,the breakdown of communities.in 修饰什么?creat为什么加ing?网上把the breakdown of communities翻译为社区的崩溃,是不是有点不妥?
5.I encourage young citizens everywhere to explore the dynamic and diverse careers that exist today in public service.中in public service修饰的是explore the dynamic and diverse careers呢,还是exist?还是都可以?
英语语法问题 帮看下2 1.On this Public Service Day,I thank all people who work in service of their town,city or country.和On this International Day,let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service
On this Public Service Day, I thank all people who work in service of their town, city or country.和On this International Day, let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service of life-saving relief operations.第一个句子中用的是 in service of,表示 泛指 而第二个句子中用in the service of,是特指 一般都应该用后者.第一句用前者 大概是因为 不同的人 服务 于 不同的地方
2.More than one billion poor and vulnerable people living in the world's dry lands, where efforts to achieve the Millennium Development Goals face particular challenges and thus have lagged behind.第一句话中live加ing是现在分词 作 后置定语 原句 前面省略了there are.否则 句子 没有 主句的谓语.
thus have lagged behind的主语是where从句中的主语
where从句中的主语是 efforts 谓语是 face .thus have lagged behind是从句中的并列谓语
根据 句子结构 判断的
3.over the past 40 years, nearly one third of the world's cropland has become unproductive, often ending up abandoned.这句话中的nearly修饰one third
often修饰 ending up abandoned
end加ing是现在分词 作状语 与句子主语 是主动关系 abandoned是形容词 是现在分词 的状语 与 主语是 主表关系
四十年来,全世界近三分之一的耕地已经变成贫瘠之地,它们大多已被废弃.
4.The unremitting stress of drought, famine and deepening poverty threatens to create social strains, in turn creating the potential for involuntary migration, the breakdown of communities.in turn是 因而 的 意思.修饰creating .
creat加ing是现在分词作状语 网上把the breakdown of communities翻译为社区的崩溃,是有点不妥 我认为 翻译为社区的分化 瓦解 也许 好一些
5. I encourage young citizens everywhere to explore the dynamic and diverse careers that exist today in public service.中in public service可以看做状语 修饰的是exist 然后定从一起 修饰
the dynamic and diverse careers
如果 看做 是 explore的状语 也能 说通.