这句英文看不懂Individuals are less troubled by feelings of guilt when they share responsibility for killings with a group---a street gang,lynch mob,terrorist organization.希望各位大神分析一下...

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 00:28:52
这句英文看不懂Individualsarelesstroubledbyfeelingsofguiltwhentheyshareresponsibilityforkillingswithagroup--

这句英文看不懂Individuals are less troubled by feelings of guilt when they share responsibility for killings with a group---a street gang,lynch mob,terrorist organization.希望各位大神分析一下...
这句英文看不懂
Individuals are less troubled by feelings of guilt when they share responsibility for killings with a group---a street gang,lynch mob,terrorist organization.希望各位大神分析一下...

这句英文看不懂Individuals are less troubled by feelings of guilt when they share responsibility for killings with a group---a street gang,lynch mob,terrorist organization.希望各位大神分析一下...
象街头帮派、暴民、恐怖组织,他们进行集体杀戮时,个体负罪感较小.
(Individuals are less troubled by feelings of guilt )(主句)(when they share responsibility for killings with a group---(a street gang,lynch mob,terrorist organization)(对a group的进一步的解释,相当于定于从句或同位语从句)(时间状语从句)

Individuals are less troubled by feelings of guilt when they share responsibility for killings with a group---a street gang,lynch mob,terrorist organization.
个人在和组织一同参与谋杀时,自己会有更少的负罪感.----- 一个街头抢犯罪团伙,暴民群体,恐怖组织.

当以团体(比如街头帮派,黑社会,恐怖组织等等)的名义进行暴力恐怖活动时,团队中个体对此的愧疚感会降低。

在与诸如街道团伙,暴徒,恐怖组织等团体一起分工杀人时,个体的负罪感会比较小.

如果以后有英语文章看不懂,可以百度搜索 英语在线翻译
希望可以帮助你
个人较少受到内疚感时,他们与群体——街上一帮暴民杀害,分担责任,恐怖组织。

在进行群体性杀伤时,个体的负罪感就比较小,比如街头帮派,暴民或恐怖组织

这句英文看不懂Individuals are less troubled by feelings of guilt when they share responsibility for killings with a group---a street gang,lynch mob,terrorist organization.希望各位大神分析一下... 分析一下这句英文的结构Highly creative individuals really do march to a different drummer. 我看不懂英文!把这句中文翻译成英文! 帮我改写下这句英文短语.motivation depends on individuals’ mental expectations about their ability to perform tasks and receive desired reward 英语翻译原句:No matter whether these descriptions are true for individuals or not,one thing is for sure………….重点是these descriptions are true for individuals ”看不懂. 英语翻译Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd:a little bit 上面这句翻译一下. 这句为啥不能用character而要用people?Dickens created many wonderful _____________ in his novels.A.characters B.persons C.people D.individuals 请问这句英文是甚么意思?it also classed with my strongly held notions that the choice of such an intimate and permanent relationship could be made only by the individuals involved 请问这是什么意思看不懂英文 求解这是什么,英文看不懂. 英语翻译What are the effects of this development on an individuals and on society as a whole?有点看不懂 虽然单词都认识 这句英文是啥么意思?看不懂~i love u and that's all i know. 英语翻译这句英文看不懂,电脑翻译LAND是土地,taih land 英文看不懂 英文看不懂 英文看不懂 individuals together can make a difference是什么意思 谁来帮我把这句英文翻译成中文?hi! whts u dng nw a dys? 我在Facebook上看到一个人给我发了这条信息,都是英文简写,我看不懂啊.谁来帮我翻译一下?