2010年高考山东卷语文文言文部分翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 23:43:25
2010年高考山东卷语文文言文部分翻译2010年高考山东卷语文文言文部分翻译2010年高考山东卷语文文言文部分翻译申甫传  汪琬  申甫,云南人,任侠有口辩.为童子时,尝系鼠熙于途.有道人过之,教甫为

2010年高考山东卷语文文言文部分翻译
2010年高考山东卷语文文言文部分翻译

2010年高考山东卷语文文言文部分翻译
申甫传
  汪琬
  申甫,云南人,任侠有口辩.为童子时,尝系鼠熙于途.有道人过之,教甫为戏.遂命拾道旁瓦石,四布予地,投鼠其中,鼠数奔突不能出.已而诱狸至,狸欲取鼠,亦讫不能入,狸鼠相拒者良久.道人乃耳语甫曰:“此所谓八阵图也,童子亦欲学之乎?”甫时尚幼,不解其语,即应曰:“不愿也.”道人遂去.
  明天启初,甫方为浮屠,往来河南山东间,无所得.入嵩山,复遇故童子时所见道人,乞其术,师事之.道人濒行,投以一卷书,遽别去,不知所之.启视其书,皆古兵法,且言车战甚具.甫遂留山中,习之逾年,不复为浮屠学矣.
  已而瘗其书嵩山下,出游颍州,客州人刘翁廷传所.刘翁,故颍州大侠也,门下食客数百人,皆好言兵,然无一人及甫者.刘翁资遣甫之京师.甫数以其术干诸公卿,常不见听信.愍帝即位,北兵自大安口入,薄京师,九门皆昼闭.于是庶吉士刘公之纶、金公声之知事急,遂言甫于朝.愍帝招致便殿,劳以温旨,甫感泣,叩首殿俯下,呼曰:“臣不才,愿意思自救.”遂立授刘公为协理戎政兵部右侍郎,金公以御史为参军,而甫为京营副总兵,然实无兵予甫,听其召募.越三日,募卒稍集,率皆市中窭③人子不知操兵者,而甫所授术,又长于用车,卒不能办.方择日部署其众,未暇战也.当是时,权贵人俱不习兵,与刘公、金公数相左,又忌甫以白衣超用,谋先委之当敌,日夜下兵符,促甫使战,而会武经略桂败殁于安定门外.满桂者,故大同总兵官,宿将知名者也,以赴援至京师,愍帝方倚重之.既败,京师震恐.甫不得已,痛哭,夜引其众缒城出,未至芦沟桥,众窜亡略尽.甫亲捕战,中飞矢数十,遂见杀.于是权贵人争咎甫,而讥刘公、金公不知人.及北兵引归,竟无理甫死者.距甫死数日,刘公复八路出师,趋遵化,独率麾下营娘娘山,遇伏发,督将士殊死战,逾一昼夜,诸路援兵不至,亦死之.
  (选自《尧峰文钞》卷三十四,有删改)
  [ 注 ] ① 媐(xī):嬉戏. ② 瘗(yì):埋葬 ③ 窭(jǜ):贫穷.
  附文言文翻译
  申甫,云南人,以抑强扶弱为己任,有口才.做童生的时候,曾经用绳子拴着一只老鼠在路上玩儿.有一位道人经过这里,教申甫做游戏.于是那位道人让他拾起路边的瓦片石块,在地上按照四个方向摆放完毕,然后将老鼠放入其中,老鼠多次奔散突逃都不能逃出来.不久那道人又引来一只狐狸,那只狐狸想要抓住那只老鼠,但是那只狐狸也终于不能进入阵中,狐狸和老鼠相互对峙了很久.那道人就靠前附耳对申甫说:“这就是我们一般所说的‘八阵图’,小子也想学吗?”申甫当时年龄还很小,不明白他话中的意思,就回答说:“我不愿意学这个.”那道人就离开了.
  明代天启初年,申甫那是正做和尚研究佛学,往来于河南、山东之间,在佛学方面没有什么心得.申甫进入嵩山,又遇到了过去小孩子时见到的道人,向他请求学习那本领,用对待师长的礼节侍奉他.那道人临离开他的时候,给他留下了一卷书,就分别离开了,谁也不知道他去了哪里.申甫打开看那卷书,发现都是古代的兵法,而且言及车战的部分特别详细.申甫就留在了嵩山中,学习一年多,从此也不再钻研佛学了.
  后来把那卷书埋藏在嵩山下,自己出山来到颍州,寄居在颍州人刘廷传老先生的家里.刘老先生,是原先颍州有名的大侠,门下的食客有几百人,都喜欢谈论兵法,然而没有一个人赶得上申甫.刘老先生出资让申甫到京城.申甫多次凭他的法术拜谒诸位公卿大臣,常常不被信任接纳.愍帝即位后,北兵从大安口入侵,迅速逼近京城,京城九门白天都紧闭不开.在这种情况下,庶吉士刘之纶先生、金声先生知道形势紧急,就向朝廷推荐了申甫.愍帝在便殿召见了申甫,用温和恳切的诏谕慰问他,申甫感动得流下了眼泪,在殿前的台阶下面叩头谢恩,喊道:“我不成器,没有特别的才能,希望用自己的生命来报效皇恩.”于是皇帝立刻任命刘公为协理戎政兵部右侍郎,金公凭御史的身份做参军,而申甫做京营副总兵,然而实在没有兵士派给申甫,只能下命听任他自己召募兵士.过了三天,招募的士卒逐渐集合起来,都是市井中不懂得执持与使用兵器的贫穷人家的子弟,而申甫所传授的法术,又以用车为主,仓猝不能够训练好.申甫正等着选定日期部署他的部属,还没来得及参战呢.在这个时候,朝中权贵重臣都不习练兵法,与刘公和金公屡屡意见相左,又忌妒申甫凭一介布衣的身份被破格启用,就商议先让他们对敌,于是他们日夜下达调兵的凭证,催促申甫,让他出战,而这时候正好遇上经略满桂在安定门外兵败被杀.满桂是原大同总兵官,是著名的老将,因为被调派赶来驰援护驾来到京城,愍帝正倚重他.他打败以后,整个京城都非常震惊恐惧.申甫不得已,为之痛哭,于是在夜里带领他的部属由城上顺着绳索而下出城,还未走到芦沟桥,他的部属已经差不多逃跑光了.申甫亲自与敌兵肉搏,被数十支飞箭射中,于是被杀掉了.在这种情况下朝中的权贵大臣争相指责申甫,并且讥讽刘公和金公不能知人善任.等到北兵撤兵回师的时候,竟然没有理会申甫之死的人.距离申甫死去几天以后,刘公又率领八路部队出战,赶往遵化,独自率领部下在娘娘山安营扎寨,结果遇到伏兵突然出现,刘公指挥将士殊死奋战,经过一昼夜多时间的顽强抵抗,几路援兵都没有到来,最终也战死了.