英语翻译请问,用英语可以这么写吗?此信的内容,似乎不是他.contents of this letter,it seems not he.还是,contents of this letter,it seems that not he.或者,contents of this letter,not seems he.或,contents of this letter,it seem

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 07:47:37
英语翻译请问,用英语可以这么写吗?此信的内容,似乎不是他.contentsofthisletter,itseemsnothe.还是,contentsofthisletter,itseemsthatno

英语翻译请问,用英语可以这么写吗?此信的内容,似乎不是他.contents of this letter,it seems not he.还是,contents of this letter,it seems that not he.或者,contents of this letter,not seems he.或,contents of this letter,it seem
英语翻译
请问,用英语可以这么写吗?
此信的内容,似乎不是他.
contents of this letter,it seems not he.
还是,
contents of this letter,it seems that not he.
或者,
contents of this letter,not seems he.
或,
contents of this letter,it seems not as he.
先写"此信的内容",因为是从信的一些内容中来看,是要突出不是他写的此信.

英语翻译请问,用英语可以这么写吗?此信的内容,似乎不是他.contents of this letter,it seems not he.还是,contents of this letter,it seems that not he.或者,contents of this letter,not seems he.或,contents of this letter,it seem
可以说
Given/For the contents of this letter,
it's unlikely to be him.
or
It seems not him (who wrote it)
你写的其他句子都有点点小小的语法错误~

翻译过来是
The letter seems not talking about him
楼主的译法太过于中式,就是逐词翻译了

The contents of the letter seems not about him .
It seems that the contents of the letter is not about him .
如果一定要用上你所提到的词,把这两句连起来,这样说也可以!

英语翻译请问,用英语可以这么写吗?此信的内容,似乎不是他.contents of this letter,it seems not he.还是,contents of this letter,it seems that not he.或者,contents of this letter,not seems he.或,contents of this letter,it seem 英语翻译请问,用英语可以这么写吗?它被换成了是给Tom的.It was replaced to Tom .还是,It was replaced by to Tom. 英语翻译请问,用英语可以这么写吗?似乎它是给Tom的.It seems that to Tom .如果用英语这么写,It seemed that to Tom .是不是就是,似乎,它是给过Tom的.还是,过去看来,它是给Tom的. 这是一封用蓝墨水写的信 用英语翻译 英语翻译请问,用英语可以这么写吗?后来他不经常去公园了.Later he did not often go to park.还是,Later he did not often go to the park. 信的结尾处写上写“此致敬礼”,请问“此”指的是什么? 信的英语怎么写? 信的英语怎么写? 香港人的英语为什么都这么好啊,平时看港片,发现他们说话总会掺很多英语,什么辞职信啊都是用英文写的.小孩子也很懂…… ‘用英语写的信’用英语怎么说? 用英语翻译:可以这么说吗? “还记得我吗”英语翻译写英语信的开头我要用这句话,会的帮忙下. 跪求用英语写的感谢信,道歉信,建议信各一篇,100字的就可以了, 我的手机用英语这么写 怎么用英语写一篇感谢英语老师的信? 请问可以这么推导吗? 国外日期写法请问比如说今天的日期是2009-08-21,在国外可以这么写吗?我就是想知道可不可以这么写的? 国外日期写法请问比如说今天的日期是2009-08-21,在国外可以这么写吗?我就是想知道可不可以这么写的?