这句话英语用法China is currently dedicated to the historical, vigorous transfomation that leads to a modern society.中国正经理着一场历史性的走向现代化的大变革.1is currently dedicated to 是正经历的意思吗?以后要

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 10:00:32
这句话英语用法Chinaiscurrentlydedicatedtothehistorical,vigoroustransfomationthatleadstoamodernsociety.中国正经理

这句话英语用法China is currently dedicated to the historical, vigorous transfomation that leads to a modern society.中国正经理着一场历史性的走向现代化的大变革.1is currently dedicated to 是正经历的意思吗?以后要
这句话英语用法
China is currently dedicated to the historical, vigorous transfomation that leads to a modern society.
中国正经理着一场历史性的走向现代化的大变革.
1is currently dedicated to 是正经历的意思吗?
以后要说正经历是不是都可以用这种搭配?
这个配是否只能指国家?
2leads to 是什么意思? THAT指代的是CHINA吗?

这句话英语用法China is currently dedicated to the historical, vigorous transfomation that leads to a modern society.中国正经理着一场历史性的走向现代化的大变革.1is currently dedicated to 是正经历的意思吗?以后要
1.be currently dedicated to我觉得应该翻译成致力于,用于个人,组织,国家都可以.
2.lead to是导致,引起的意思,这里可以说成“走向”
that引导从句修饰transfomation

中国目前正致力于一场有历史性的,轰烈的,走向现代化的大变革.
is currently dedicated to 目前正致力于
这个配可以指其它东西的.
正经历 是 is experiencing.
leads to 是走向
that 这里是指 transformation(变革).

请问以下这句话语法对不对,是不是符合习惯用法Promotion of China’s transport electronization,Informatization and intelligence is our responsibility. 这句话中破折号的is什么用法,英语中的破折号怎么用. 长江是中国第一大河英语怎么说The yangtze River is the first longest river in China 这句话对吗 There is no olefault printer curr ently selected! There is no olefault printer curr ently selected! Dumpling is a traditional food in China 这句话对么? 这句话英语用法China is currently dedicated to the historical, vigorous transfomation that leads to a modern society.中国正经理着一场历史性的走向现代化的大变革.1is currently dedicated to 是正经历的意思吗?以后要 英语作文 China is calling 哪位英语达人知道帮个忙啊~Draw a tree diagram of the sentence “I know that he is from China”要“I know that he is from China”这句话的树状图, One of them ___(be) from Beijing,China.这是什么用法啊,答案上是is, MR.Green is...格林在访问中国.MR.Green is ( )( )( )( )China.该怎么翻译这句话? 英语的问题:Tonny and Tom is from China.这句话对么?系表结构的be动词不是就近原则么? Do you know how large China's population is?这句话中,为什么是China‘s 而不是 Chinese? 英语关于OF的用法The maintenance of law and order is of vital importance这句话为什么is 后面是OF,OF在这里起到什么作用. Jack now is in China 这句话对吗?一般都用Now Jack is in China或者Jack is in China now或者Jack is now in China,这三种表示都正确,但能够说Jack now is in China吗?把Jack 换成he之后,可以用he now is in China 关于非限定性定语从句中AS 和Which的用法的问题,As everybody knows,Taiwan belongs to China这句话如果把关系词AS换成which的话是否也可以这样说呢:Taiwan belongs to China,Which is everybody knows 英语的句型转换,把两句话合并成一句话,还把句子的一部分写出来了.Liu Xiang is from China.Deng Yaping is from China ,too.合并成一句话Liu Xiang( )Deng Yaping( )from China. Is china faced with a culture war?why or why not?为题写篇英语短文十句话左右急用