英语翻译1、It is vitalthat we take time to clarify our terms,because the definitions we adopt colourthe way we think about the key theoretical problems associated with the subject.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 17:39:43
英语翻译1、It is vitalthat we take time to clarify our terms,because the definitions we adopt colourthe way we think about the key theoretical problems associated with the subject.
英语翻译
1、It is vitalthat we take time to clarify our terms,because the definitions we adopt colourthe way we think about the key theoretical problems associated with the subject.
英语翻译1、It is vitalthat we take time to clarify our terms,because the definitions we adopt colourthe way we think about the key theoretical problems associated with the subject.
because后面的句子主干是 the definitions color the way. 理解color的意思很关键.在这里,他的意思是:影响(某人的观点) . 柯林斯高阶双解词典的解释是:If something colours your opinion, it affects the way that you think about something.
进一步分析:color the way. which way? the way we think about the key theoretical problems 什么方法?我们思考主要的理论问题的方法
进一步分析 what key theoretical problems? problems associated with the subject什么理论问题?跟主题有关的理论问题
这样一来,这句话的意思就清楚了.我们现在花点时间明确我们的条件,这非常重要,因为我们采用的概念解释将会影响我们思考跟主题相关的主要理论问题的方法.
-------
译文有一些晦涩,可能需要上下文支持.
这是我们花时间澄清我们的条款,因为我们这是采用代表我们的思考与主题相关的关键理论问题的定义。