英语翻译Unfair!Undestand ,Understand my feelingUnfair!Undestand my sensetive heartYou know I will die without youYou know I am struggling with my feelingsDon't think I am destroyed in this worldDon't think i am ease without you.When I am away fro
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 03:47:19
英语翻译Unfair!Undestand ,Understand my feelingUnfair!Undestand my sensetive heartYou know I will die without youYou know I am struggling with my feelingsDon't think I am destroyed in this worldDon't think i am ease without you.When I am away fro
英语翻译
Unfair!Undestand ,Understand my feeling
Unfair!Undestand my sensetive heart
You know I will die without you
You know I am struggling with my feelings
Don't think I am destroyed in this world
Don't think i am ease without you.
When I am away from you ,I am like a mountain without proud
I am like a sound without delight
(When I am away from you) ,I am like a Spring of cold tears
If you dont understand me ,Copse's heart will breaks
The Tulip lover will be die in the wintry heart of moments
If you dont understand me ,Weep the tears of sorrow
The regret sea will be fill.
Till when Ego?
I am the spring cloud ,I am the drizzle
Cruel Why do you do much cruelty?
I am the sarrow of song ,I am the sound of accoutrements
When you distracted my world.
【人工翻译的仔细通顺的加高分,
【请大神给意译的翻译,直译太难听了】
英语翻译Unfair!Undestand ,Understand my feelingUnfair!Undestand my sensetive heartYou know I will die without youYou know I am struggling with my feelingsDon't think I am destroyed in this worldDon't think i am ease without you.When I am away fro
玩333333前往三大
这什么歌?
我倒是能看懂,但是歌词只能意译才会有意境,直译的话太不通顺了
我觉得只可意会不可言传啊这首歌
比如这句 When I am away from you , I am like a mountain without proud
直白的看 就是 离开你,我像没有一座骄傲的山
多难听!
如果是我,我会翻译成,失去你,我无枝可依。。。。
全部展开
这什么歌?
我倒是能看懂,但是歌词只能意译才会有意境,直译的话太不通顺了
我觉得只可意会不可言传啊这首歌
比如这句 When I am away from you , I am like a mountain without proud
直白的看 就是 离开你,我像没有一座骄傲的山
多难听!
如果是我,我会翻译成,失去你,我无枝可依。。。。
艾玛 好矫情
收起
我翻第一段行吗
不公平的!理解,明白我的感受
不公平的!了解我的敏感的心
你知道,没有你我会死
你知道我在我的感情
不要认为我是在这个世界毁灭
别以为我没有你的安逸。
当我离开你,我像一座山没有骄傲
我像一声不高兴
(当我离开你),我喜欢春天的冷泪
如果你了解我的心,那将打破
郁金香的爱人会死在冰冷的心时刻
如果你了解我,哭泣...
全部展开
不公平的!理解,明白我的感受
不公平的!了解我的敏感的心
你知道,没有你我会死
你知道我在我的感情
不要认为我是在这个世界毁灭
别以为我没有你的安逸。
当我离开你,我像一座山没有骄傲
我像一声不高兴
(当我离开你),我喜欢春天的冷泪
如果你了解我的心,那将打破
郁金香的爱人会死在冰冷的心时刻
如果你了解我,哭泣悲伤的眼泪
后悔将填补海。
直到自我?
我是春云,我是细雨
残酷的你为什么要多残酷?
我歌的悲伤,我的装备的声音
当你打断了我的世界。
收起
不公平,理解,理解我的感觉。
不公平,理解我敏感的心。
你知道没有你我会死。
你知道我也在为我的感情挣扎。
别以为我会在这个世界上被驱逐
别以为没有你我还会舒坦
当我离开了你,我就像毫无自豪感的山峰
当我离开了你,我就像没有光芒的海峡
当我离开了你,我就像用冰冷眼泪著成的泉水。
如果你不理解我,我的心会碎。
郁金香会因...
全部展开
不公平,理解,理解我的感觉。
不公平,理解我敏感的心。
你知道没有你我会死。
你知道我也在为我的感情挣扎。
别以为我会在这个世界上被驱逐
别以为没有你我还会舒坦
当我离开了你,我就像毫无自豪感的山峰
当我离开了你,我就像没有光芒的海峡
当我离开了你,我就像用冰冷眼泪著成的泉水。
如果你不理解我,我的心会碎。
郁金香会因在寒冬般的心而瞬间死亡
如果你不理解我,悲伤的眼泪会流下来
悔恨之海也会涨潮
直到它不再汹涌?
我就是春天的云朵,我就是那毛毛雨。
残忍 你怎么可以做得如此残忍?
我就是歌曲中的悲伤,衣服上的声响
当你让我的世界分心的时候。
渣翻译,将就看吧。纯手打。
收起
这什么歌啊,这么扯,没听过。。。
ps,要求翻译歌词的都是傻逼,么么哒。