英语翻译The pie chart above shows the distribution of income of chinese people in 2000,showing that the living standard of chinese people has been improved recently.这句话是我自己编出来的,我就是想问下类似于这种分句中用
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 06:30:27
英语翻译The pie chart above shows the distribution of income of chinese people in 2000,showing that the living standard of chinese people has been improved recently.这句话是我自己编出来的,我就是想问下类似于这种分句中用
英语翻译
The pie chart above shows the distribution of income of chinese people in 2000,showing that the living standard of chinese people has been improved recently.这句话是我自己编出来的,我就是想问下类似于这种分句中用动词ing开头(showing),翻译的时候可以说是具体情况具体分析,一般是可以翻成前面句子施动,或者是和动词Ing相近的(the distribution of income of chinese people)施动,有没其他可能(比如showing连接2个无关联句子,或者就是表明递进)
英语翻译The pie chart above shows the distribution of income of chinese people in 2000,showing that the living standard of chinese people has been improved recently.这句话是我自己编出来的,我就是想问下类似于这种分句中用
首先说明一点,这个不是动名词,是现在分词,分词短作状语是常见的语法现象.
动名词放句首只需分析该动名词是作何作用即可,如原因状语,伴随状语等。
现为您作如下说明,如果是做原因状语,那么只需翻译成“由于*****,然后......",而如果是做伴随状语的话,那么就翻译成”.......着“即可。祝取得好成绩。