并请逐一分析各个选项,---Have you ever read the novels written by J k Rowling?---Yes.In fact,I think her novels are more popular than ______.A.any Chinese ones B.any other Chinese onesC.any Chinese one D.any other Chinese one
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:46:47
并请逐一分析各个选项,---Have you ever read the novels written by J k Rowling?---Yes.In fact,I think her novels are more popular than ______.A.any Chinese ones B.any other Chinese onesC.any Chinese one D.any other Chinese one
并请逐一分析各个选项,
---Have you ever read the novels written by J k Rowling?
---Yes.In fact,I think her novels are more popular than ______.
A.any Chinese ones B.any other Chinese ones
C.any Chinese one D.any other Chinese one
并请逐一分析各个选项,---Have you ever read the novels written by J k Rowling?---Yes.In fact,I think her novels are more popular than ______.A.any Chinese ones B.any other Chinese onesC.any Chinese one D.any other Chinese one
选C最佳,因为JK Rowling是英国人,所以不需要用other,排除BD
她的小说比任何中国小说都要流行.不需要说任何别的小说.
any 后可以用单数名词,也可以用复数名词,但用单数较多.
A也是正确选项,但C更常用.
望能解惑,不懂追问.
选C最佳, 因为JK Rowling是英国人,所以不需要用other, 排除BD
她的小说比任何中国小说都要流行。不需要说任何别的小说。
any 后常修饰单数名词。
我选A,由题意可知要与her novels对应,应此CD排除,J k Rowling是英国人,她不可能写中国小说,于是不用other,否则说明她也写中国小说,这于理不符,这样B排除了。我个人觉得做英语选择题主要用排除法,祝你英语进步!
答案选B
any other 是固定的词组 意思是 “任何一个”该题的意思是 "我认为她的小说比中国的任何一本都流行"
one是1,可指很多东西,如one pen,one book.........但ones是指某人。
---Have you ever read the novels written by J k Rowling?
---Yes.In fact,I think her novels are more popular than ______.
A. any Chinese ones B.any other Chinese ones
C.any C...
全部展开
---Have you ever read the novels written by J k Rowling?
---Yes.In fact,I think her novels are more popular than ______.
A. any Chinese ones B.any other Chinese ones
C.any Chinese one D.any other Chinese one
答:A
译:你读过JK Rowling 的那些小说吗?
读过。事实上我认为她的小说比任何汉语小说都更受欢迎。(更流行)。
析:实际上这题可以改为:JK Rowling's novels are more popular than any Chinese novels.
这里是用她的小说(所有的她写的长篇小说)与汉语小说比较,我感觉用A比C更好,因为C是任何一本。比较的对象不对称。
以下评论供出题者或选题的老师参考。问者跳过!
评:此题出得很牵强。立意不好。容易产生歧义和争议。首先AC答案有争议,其次这Chinese是“汉语”还是“中国人的”意思不清楚。第三,考生还必须知道JK Rowling不是中国人,不会用汉语写小说。
关于立意,这对话本身就很免强。人问你看过没有,说看过就行了。最多说一句这些小说很不错!你拿它们和汉语小说比什么流行不流行呢?这能比吗?
关于第二点:我认为这个Chinese ones应该是“汉语小说”而非“中国人的小说”,因为后者应表达为:novels written by Chinese。这样问题又来了。你(很有可能是中国人,只有中国人才会有这样的对话,才会有这样的比较,而且年龄不会太大,就是一个少年吧)看的是原版的英文小说?如果是汉语翻译本,这又怎么说呢?
收起
D
A. 从国籍来看,就只有 A , C 符合,然后,中国的作家有很多啊,所以就只有A符合了。