英语翻译day eyes night
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 13:18:36
英语翻译day eyes night
英语翻译
day eyes night
英语翻译day eyes night
白天看着晚上
欧莱雅的三件套嘛
day日霜50ML+night晚霜50ML+eyes眼霜15ML
欧莱雅复颜抗皱紧致日霜L'Oreal Dermo-Expertise Age Perfect Day Cream for Mature Skin SPF15
抗皱效果更完美-------Nanosomes ™(专利毫微胶囊分子)将PRO RETINOLA (维他命原A)送达细纹底...
全部展开
欧莱雅的三件套嘛
day日霜50ML+night晚霜50ML+eyes眼霜15ML
欧莱雅复颜抗皱紧致日霜L'Oreal Dermo-Expertise Age Perfect Day Cream for Mature Skin SPF15
抗皱效果更完美-------Nanosomes ™(专利毫微胶囊分子)将PRO RETINOLA (维他命原A)送达细纹底层,四周后皱纹明显减少。紧实效果更明显——富含PAR-ELASTYL™(活力紧肤素) 有效紧实成份,八天内,肌肤明显紧实。含专利活力紧肤素及维他命原A 精华,紧致脸部线条,抚平细纹,使脸部轮廓更加立体鲜明。有效抚平表情纹淡化皱纹,使肌肤光滑无瑕疵。
欧莱雅复颜抗皱紧致晚霜L'Oreal Dermo-Expertise Age Perfect Night Cream for Mature Skin
于夜间深层修护修护,各种肌肤适用。抗皱效果更完美-------Nanosomes ™(专利毫微胶囊分子)将PRO RETINOLA (维他命原A)送达细纹底层,四周后皱纹明显减少。紧实效果更明显——富含PAR-ELASTYL™(活力紧肤素) 有效紧实成份,八天内,肌肤明显紧实。含专利活力紧肤素及维他命原A 精华,紧致脸部线条,抚平细纹,使脸部轮廓更加立体鲜明。有效抚平表情纹淡化皱纹,使肌肤光滑无瑕疵。
欧莱雅复颜抗皱紧肤眼霜L'Oreal Dermo-Expertise Age Perfect Eye Cream for Mature Skin
抗松弛成份Par—ElastylTM,增加肌肤弹性和紧实度。维他命原A能显著抚平细纹和皱纹,恢复眼周肌肤的弹性紧致,同时消除眼袋及浮肿现象,淡化黑眼圈。适用于各种肌肤,轻柔不油腻的配方使皮肤倍感舒适,眼部肌肤再现青春动人光彩。
收起