英语翻译英语翻译“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:42:54
英语翻译英语翻译“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好英语翻译英语翻译“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好英语翻译英语翻译“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好Ruthles

英语翻译英语翻译“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好
英语翻译
英语翻译
“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好

英语翻译英语翻译“无情的人是不配得到感情的”,大体这个意思就好
Ruthless people do not deserve love.
或者People who do not care about other people's emotion do not deserve to be cared.
你看哪个更符合你的原意

有道词典整句翻译提供结果为:Who is unworthy of cruel of feelings.不知道对不对,刚查到,望采纳…

Emotionless people don't deserve love.
Or
Unmerciful men don't deserve love.

Someone who has no feeling is unworthy of love!

heartless people are not worthy of being love
(提醒下楼主,deserve有活该的意思,最好不要用)