英语翻译英语翻译“以备急用”英语翻译“激进分子”英语翻译“债台高筑”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/04 02:31:35
英语翻译英语翻译“以备急用”英语翻译“激进分子”英语翻译“债台高筑”
英语翻译
英语翻译“以备急用”英语翻译“激进分子”英语翻译“债台高筑”
英语翻译英语翻译“以备急用”英语翻译“激进分子”英语翻译“债台高筑”
中小企业家 - small and medium enterpreneur(s) 或 small and medium enterpriser(s)
以备急用 - for emergency use
激进分子 - radical(s)
债台高筑 - heavily in debt(s) 或 deep in debt 或 deeply in debt
1)In case of emergency 2)Radicals
请采纳。
以备急用 for urgent need
激进分子 radicals
债台高筑 be heavily in debt 或者 involved in debt
中小企业:Small and medium-sized entrepreneurs,缩写SMEs
中小企业家:Owners of SMEs
以备急用: For emergency
激进分子:Radicals
债台高筑:too much in debt
中小企业家:Entrepreneurs of medium- and small-sized businesses
以备急用: For emergency use
激进分子:Radicals, 或 extremists
债台高筑:Deeply in debt, 或 too much in debt
中小企业家:small and medium-sized entrepreneurs
以备急用:to prepare for urgent need
激进分子:radicals
债台高筑:be heavily in debt / be involved in debt / be up to one's elbows
SMB entrepreneur
SME entrepreneur, SME是缩写形式。。