When love is not madness,it is not love.我英语不怎么好 谁知道是什么意思帮我解答一下你要更明白的话翻译过来后再帮我解答一下中文的意思好吗谢谢了啊!我知道的结果是:当爱不是疯狂的时候这

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 03:41:20
Whenloveisnotmadness,itisnotlove.我英语不怎么好谁知道是什么意思帮我解答一下你要更明白的话翻译过来后再帮我解答一下中文的意思好吗谢谢了啊!我知道的结果是:当爱不是疯狂的

When love is not madness,it is not love.我英语不怎么好 谁知道是什么意思帮我解答一下你要更明白的话翻译过来后再帮我解答一下中文的意思好吗谢谢了啊!我知道的结果是:当爱不是疯狂的时候这
When love is not madness,it is not love.
我英语不怎么好 谁知道是什么意思帮我解答一下你要更明白的话翻译过来后再帮我解答一下中文的意思好吗谢谢了啊!我知道的结果是:当爱不是疯狂的时候这不是爱!

When love is not madness,it is not love.我英语不怎么好 谁知道是什么意思帮我解答一下你要更明白的话翻译过来后再帮我解答一下中文的意思好吗谢谢了啊!我知道的结果是:当爱不是疯狂的时候这
当爱不是疯狂的时候这不是爱! 你知道的答案是正确的.这句话也许是某些人的感觉吧,因为陷入热恋的人常常是智商下降的,疯狂的,为对方原意付出所有的,于是有人得出结论爱情都是疯狂的,反理得论,不疯狂的就不是爱情咯,个人对这个观点不是太赞成,也有些爱情是平淡的真挚的,相依相偎的.没有可能爱情都是轰轰烈烈的,初始的激情最终都会汇入平稳的情感大海,平淡也是真,平谈也是爱.

当爱不在疯狂,那就不是爱

When love is not madness, it is not love.
如果爱不疯狂就不是爱了。

没有不疯狂的爱。
意思就是,爱情都是疯狂的。

当爱情是没有疯狂,这是不爱

没有疯狂的爱是不可能的

当爱不是疯狂的时候这不是爱!
呵呵,也就是说写这句话的作者认为爱情都想绚烂的火花一样,激情而疯狂,当身处爱情中的人还能理解的对待所爱的人的时候,那爱情也就不再是所谓的爱情了。