英语翻译摘要:水泥与集料和水以适当比例相应地拌和而成的混凝土材料是当今世界上使用最为广泛,用量最大的土木工程材料,具有易成型,价格低廉.废弃物了处置利用等优点,而在人们的心
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 04:22:50
英语翻译摘要:水泥与集料和水以适当比例相应地拌和而成的混凝土材料是当今世界上使用最为广泛,用量最大的土木工程材料,具有易成型,价格低廉.废弃物了处置利用等优点,而在人们的心
英语翻译
摘要:水泥与集料和水以适当比例相应地拌和而成的混凝土材料是当今世界上使用最为广泛,用量最大的土木工程材料,具有易成型,价格低廉.废弃物了处置利用等优点,而在人们的心目中,这种材料更多的只是用于建筑方面,但通过我的调查分析和亲自试验后得出,水泥和水再加外加剂以适当的比例拌和而成的水泥浆,能做出动人、可爱的水泥娃娃.
英语翻译摘要:水泥与集料和水以适当比例相应地拌和而成的混凝土材料是当今世界上使用最为广泛,用量最大的土木工程材料,具有易成型,价格低廉.废弃物了处置利用等优点,而在人们的心
Cement and aggregate and water corresponding to an appropriate proportion of the concrete mixing materials from the world's most widely used,the amount of the largest civil engineering materials,are easy to shape and cheap.The use of waste disposal,etc.,and in people's minds,more of this material only for construction,but I am personally of the survey analysis and tests to come together with the admixture of cement and water to the appropriate mixing ratio of water from the mud,to make beautiful,lovely doll cement.