英语翻译The nutrients in whatever falls into the ocean quickly become available to other living creatures.翻译一下这句英语句子;顺便解释一下”in”在这个句子中做什么成分,是什么词性,是什么从句(如果此句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/30 21:12:08
英语翻译The nutrients in whatever falls into the ocean quickly become available to other living creatures.翻译一下这句英语句子;顺便解释一下”in”在这个句子中做什么成分,是什么词性,是什么从句(如果此句
英语翻译
The nutrients in whatever falls into the ocean quickly become available to other living creatures.
翻译一下这句英语句子;顺便解释一下”in”在这个句子中做什么成分,是什么词性,是什么从句(如果此句是从句的话),in在这里是怎么回事?
英语翻译The nutrients in whatever falls into the ocean quickly become available to other living creatures.翻译一下这句英语句子;顺便解释一下”in”在这个句子中做什么成分,是什么词性,是什么从句(如果此句
翻译:任何掉如海里的东西中的营养 很快就能被其它生物所利用.
in的成分:“in whatever falls into the ocean”是一个定语从句,修饰The nutrients,正如which作连接词时可以将本应在从句末的in提到which前一样,这里就是Whatever的这种用法.
in=at
The nutrients(主语) in whatever falls(定语) into(谓语) the ocean(宾语) quickly become available(宾语) to other living creatures(状语).
任何掉如海里的东西中的营养 很快就能被其它生物所利用.
The nutrients(主语) in whatever falls(定语) into(谓语) the ocean(宾语) quickly become available(宾语) to other living creatures(状语).
任何掉如海里的东西中的营养 很快就能被其它生物所利用
whatever falls into the ocean 名词性. 设它为”X”
抽象出来 the nutrients in ”X”