gente(西语)这个词没有阴阳性的变化吗?Jorge es un bueno gente.和Ema es una buena gente.中的gente的形式为什么是一样的呢?难道这个词没有阴阳性的变化吗?(句子来自《简明西班牙语教程》)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 16:18:26
gente(西语)这个词没有阴阳性的变化吗?Jorge es un bueno gente.和Ema es una buena gente.中的gente的形式为什么是一样的呢?难道这个词没有阴阳性的变化吗?(句子来自《简明西班牙语教程》)
gente(西语)这个词没有阴阳性的变化吗?
Jorge es un bueno gente.和Ema es una buena gente.中的gente的形式为什么是一样的呢?难道这个词没有阴阳性的变化吗?(句子来自《简明西班牙语教程》)
gente(西语)这个词没有阴阳性的变化吗?Jorge es un bueno gente.和Ema es una buena gente.中的gente的形式为什么是一样的呢?难道这个词没有阴阳性的变化吗?(句子来自《简明西班牙语教程》)
如果这些语句真的来自《简明西班牙语教程》的话,劝楼主一句,把书扔了,换别的吧.
gente是个集合名词,而且永远是单数、阴性.
如果说某某是个怎么样的人时,绝不可以用gente,而应该用persona
Jorge es una buena persona.
Toda la gente ama la paz.
我记得gente就是个阴性词,好像没有阴阳变
永远是la gente
我感觉这两个例句有问题,正常的说应该是jorge es una buena persona. Ema es una buena persona.
gente是集合名词,很少听说有形容一个人好用gente的。还是persona更长用一些。而且永远是la gente,没听说有el gente的用法。这个词没有阴阳性的变化。请放心使用吧。...
全部展开
我感觉这两个例句有问题,正常的说应该是jorge es una buena persona. Ema es una buena persona.
gente是集合名词,很少听说有形容一个人好用gente的。还是persona更长用一些。而且永远是la gente,没听说有el gente的用法。这个词没有阴阳性的变化。请放心使用吧。
收起
从语法上看,GENTE这个词总是单数和阴性的.
不过这个单词表示2个人或以上.