西班牙语中 Es enfermera la hermana de paco_这里为什么要加定冠词la西班牙语中 Es enfermera la hermana de Paco?这里为什么要加定冠词la?la是修饰阴性名词的定冠词这我知道,但我不知道为什么这地方要la
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 17:30:43
西班牙语中 Es enfermera la hermana de paco_这里为什么要加定冠词la西班牙语中 Es enfermera la hermana de Paco?这里为什么要加定冠词la?la是修饰阴性名词的定冠词这我知道,但我不知道为什么这地方要la
西班牙语中 Es enfermera la hermana de paco_这里为什么要加定冠词la
西班牙语中 Es enfermera la hermana de Paco?这里为什么要加定冠词la?
la是修饰阴性名词的定冠词这我知道,但我不知道为什么这地方要la 不用不行吗?
Es enfermera la hermana de paco?不好意思 我提问的是疑问句 呵呵 符号打错了 为什么在这个疑问句里要用la 是什么特殊句式么?比如像英语一样 Is this your book?这样一个通例句式
西班牙语中 Es enfermera la hermana de paco_这里为什么要加定冠词la西班牙语中 Es enfermera la hermana de Paco?这里为什么要加定冠词la?la是修饰阴性名词的定冠词这我知道,但我不知道为什么这地方要la
这是起指定作用,实际上你给出的句子把宾语放在了前面,主语和系动词放在了后面.你可以这样看:La hermana de Paco es enfermera.这就相当于:the sister of Paco is a nurse.这样就知道了吧?如果你把the 去了,就不对了.当然这里用la 指paco的妹妹,这里不一定paco只有一个妹妹,(当然通常这种口气大多数情况下都是说Paco的唯一的妹妹)但是语法上讲他可以有几个妹妹,但是其中一个是enfermera而已.
一定要用la
这里明显是特指 PACO就那么一个hermana
你的英语类比例子不好 相对应的例子应该是 Is this the book yours? 必须用the吧